更多与汉书无弹窗相关的优秀历史小说请关注鹿晗小说网
|
![]() |
|
鹿晗小说网 > 历史小说 > 汉书 作者:班固 | 书号:10148 时间:2017/3/26 字数:14758 |
上一章 隽疏于薛平彭传 下一章 ( → ) | |
隽不疑字曼倩,![]() 武帝末,郡国盗贼群起,暴胜之为直指使者,⾐绣⾐,持斧,逐捕盗贼,督课郡国,东至海,以军兴诛不从命者,威振州郡。胜之素闻不疑贤,至 ![]() ![]() ![]() 久之,武帝崩,昭帝即位,而齐孝王孙刘泽 ![]() ![]() 始元五年,有一男子乘⻩犊车,建⻩旐,⾐⻩襜褕,著⻩冒,诣北阙,自谓卫太子。公车以闻,诏使公卿、将军、中二千石杂识视。长安中吏民聚观者数万人。右将军勒兵阙下,以备非常。丞相、御史、中二千石至者并莫敢发言。京兆尹不疑后到,叱从吏收缚。或曰:“是非未可知,且安之。”不疑曰:“诸君何患于卫太子!昔蒯聩违命出奔,辄距而不纳,《舂秋》是之。卫太子得罪先帝,亡不即死,今来自诣,此罪人也。”遂送诏狱。 天子与大将军霍光闻而嘉之,曰:“公卿大臣当用经术明于大谊。”由是名声重于朝廷,在位者皆自以不及也。大将军光 ![]() ![]() ![]() 疏广字仲翁,东海兰陵人也。少好学,明《舂秋》,家居教授,学者自远方至。征为博士、太中大夫。地节三年,立皇太子,选丙吉为太傅,广为少傅,数月,吉迁御史大夫,广徙为太傅。 广兄子受字公子,亦以贤良举为太子家令。受好礼恭谨,敏而有辞。宣帝幸太子宮,受 ![]() ![]() 太子外祖⽗特进平恩侯许伯以为太子少,⽩使其弟中郞将舜监护太子家。上以问广,广对曰:“太子国储副君,师友必于天下英俊,不宜独亲外家许氏。且太子自有太傅、少傅。官属已备,今复使舜护太子家,视陋,非所以广太子德于天下也。”上善其言,以语丞相魏相,相免冠谢曰:“此非臣等所能及。”广由是见器重,数受赏赐。太子每朝,因进见,太傅在前,少傅在后。⽗子并为师傅,朝廷以为荣。 在位五岁,皇太子年十二,通《论语》、《孝经》。广谓受曰:“吾闻‘知⾜不辱,知止不殆’,‘功遂⾝退,天之道’也。今仕官至二千石,宦成名立,如此不去,惧有后悔,岂如⽗子相随出关,归老故乡,以寿命终,不亦善乎?”受叩头曰:“从大人议。”即⽇⽗子俱移病。満三月赐告,广遂称笃,上疏乞骸骨。上以其年笃老,皆许之,加赐⻩金二十斤,皇太子赠以五十斤。公卿大夫故人邑子设祖道,供张东都门外,送者车数百两,辞决而去。及道路观者皆曰:“贤哉二大夫!”或叹息为之下泣。 广既归乡里,⽇令家共具设酒食,请族人故旧宾客,与相乐娱。数问其家金余尚有几所,趣卖以共具。居岁余,广子孙窃谓其昆弟老人广所爱信者曰:“子孙几及君时颇立产业基址,今⽇饮食,费且尽。宜从丈人所,劝说君买田宅。”老人即以闲暇时为广言此计,广曰:“吾凯老悖不念子孙哉?顾自有旧田庐,令子孙勤力其中,⾜以共⾐食,与凡人齐。今复增益之以为赢余,但教子孙怠惰耳。贤而多财,则捐其志;愚而多财,则益其过。且夫富者,众人之怨也;吾既亡以教化子孙,不 ![]() ![]() 于定国字曼倩,东海郯人也。其⽗于公为县狱吏、郡决曹,决狱平,罗文法者于公所决皆不恨。郡中为之生立祠,号曰于公祠。 东海有孝妇,少寡,亡子,养姑甚谨,姑 ![]() ![]() 定国少学法于⽗,⽗死,后定国亦为狱中、郡决曹,补廷尉史,以选与御史中丞从事治反者狱,以材⾼举侍御史,迁御史中丞。会昭帝崩,昌邑王征即位,行 ![]() ![]() 定国乃 ![]() ![]() ![]() 甘露中,代⻩霸为丞相,封西平侯。三年,宣帝崩,元帝立,以定国任职旧臣,敬重之。时陈万年为御史大夫,与定国并位八年,论议无所拂。后贡禹代为御史大夫,数处驳议,定国明习政事,率常丞相议可。然上始即位,关东连年被灾害,民流⼊关,言事者归咎于大臣。上于是数以朝⽇引见丞相、御史,⼊受诏,条责以职事,曰:“恶吏负贼,妄意良民,至亡辜死。或盗贼发,吏不亟追而反系亡家,后不敢复告,以故浸广。民多冤结,州郡不理,连上书者 ![]() ![]() 永光元年,舂霜夏寒,⽇青亡光,上复以诏条责曰:“郞有从东方来者,言民⽗子相弃。丞相、御史案事之吏匿不言琊?将从东方来者加增之也?何以错缪至是? ![]() ![]() ![]() 子永嗣。少时,耆酒多过失,年且三十,乃折节修行,以⽗任为侍中中郞将、长⽔校尉。定国死,居丧如礼,孝行闻。由是以列侯为散骑、光禄勋,至御史大夫。尚馆陶公主施。施者,宣帝长女,成帝姑也,贤有行,永以选尚焉。上方 ![]() 始,定国⽗于公,其闾门坏,⽗老方共治之。于公谓曰:“少⾼大闾门,令容驷马⾼盖车。我治狱多 ![]() 薛广德字长卿,沛郡相人也。以《鲁诗》教授楚国,龚胜、舍师事焉。萧望之为御史大夫,除广德为属,数与论议,器之,荐广德经行宜充本朝。为博士,论石渠,迁谏大夫,代贡禹为长信少府、御史大夫。 广德为人温雅有酝藉。及为三公,直言谏争。始拜旬⽇间,上幸甘泉,郊泰时畤,礼毕,因留 ![]() ![]() 后月余,以岁恶民流,与丞相定国、大司马车骑将军史⾼俱乞骸骨,皆赐安车驷马、⻩金六十斤,罢。广德为御史大夫,凡十月免。东归沛,太守 ![]() 平当字子思,祖⽗以訾百万,自下邑徙平陵。当少为大行治礼丞,功次补大鸿胪文学,察廉为顺 ![]() 自元帝时,韦玄成为丞相,奏罢太上皇寝庙园,当上书言:“臣闻孔子曰:‘如有王者,必世而后仁。’三十年之间,道德和洽,制礼兴乐,灾害不生,祸 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 顷之,使行流民幽州。举奏刺史二千石劳徕有意者,言 ![]() 先是,太后姊子卫尉淳于长⽩言昌陵不可成,下有司议。当以为作治连年,可遂就。上既罢昌陵,以长首建忠策,复下公卿议封长。当又以为长虽有善言,不应封爵之科。坐前议不正,左迁钜鹿太守。后上遂封上。当以经明《禹贡》,使行河,为骑都尉,领河堤。 哀帝即位,征当为光禄大夫、诸吏、散骑,复为光禄勋、御史大夫,至丞相。以冬月,赐爵关內侯。明年舂,上使使者召, ![]() ![]() ![]() 鼓宣字子佩,淮 ![]() ![]() ![]() ![]() 宣罢数岁,谏大夫鲍宣数荐宣。会元寿元年正月朔⽇蚀,鲍宣复言,上乃召宣为光禄大夫,迁御史大夫,转为大司空,封长平侯。 会哀帝崩,新都侯王莽为大司马,秉政专权。宣上书言:“三公鼎⾜承君,一⾜不任,则覆 ![]() ![]() ![]() ![]() 赞曰:隽不疑学以从政,临事不惑,遂立名迹,终始可述。疏广行止⾜之计,免辱殆之累,亦其次也。于安国⽗子哀鳏哲狱,为任职臣。薛广德保县车之荣,平当逡遁有聇,彭宣见险而止,异乎“苟患失之”者矣。 译文 隽不疑字曼倩, ![]() 汉武帝末年,郡国盗贼蜂起。暴胜之被任命为直指使者,⾝着鲜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 过了很久,汉武帝去世,汉昭帝即位。这时齐孝王之孙刘泽勾结郡国豪杰 ![]() ![]() 汉昭帝始元五年,有一个男子乘着⻩犊车,揷着画有⻳蛇图案的⻩旗帜,⾝穿⻩⾊长⾐,头戴⻩帽,来到皇宮北阙,自称是卫太子。公车令将此事上奏皇帝,皇帝下韶让公卿将军中二千石等官吏一起去辨认真伪。长安中官吏百姓围观者达数万人。右将军率军队来到宮城下,以防备发生意外情况。前来辨认的丞相御史中二千石等官吏都不敢表态。京兆尹隽不疑后到,他来到以后立即命令属吏将此人逮起来。有人劝他说:“此人是不是卫太子现在还弄不清楚,姑且等等再说吧。”隽不疑说:“诸位何必畏惧卫太子呢!舂秋时期卫国太子蒯聩因违抗其⽗卫灵公而逃亡国外。等卫灵公死后,蒯聩的儿子蒯辄继承了王位,这时蒯聩请求回到卫国,蒯辄为维护先王的意志而拒绝了蒯聩的要求。孔子在《舂秋》一书中肯定了蒯辄的做法。如今这位卫太子也曾得罪过先帝,他逃亡在外而没有接受处死,现在又自己来到,他是我朝的罪人。”于是就将这个人送往皇家监狱。汉昭帝和大将军霍光听说此事后很赞赏不疑,说:“公卿大臣们就是应该懂得如何运用经术来维护大义。”经过造件事不疑在朝中名声大振,朝廷官吏们都自愧不如。大将军霍光想将女儿嫁给他为 ![]() ![]() ![]() 疏广字仲翁,束海郡兰陵县人。自幼好学,精通《舂秋》,在家教学,向他求学的人中有的来自很远的地方。后来疏广被征为博士太中大夫。汉宣帝地节三年,册立皇太子,选任丙吉为太傅,疏广为少傅。几个月后,丙吉升为御史大夫,疏广升为太傅,疏广兄长的儿子疏受,字公子,也因贤良被选为太子家令。疏受崇尚礼义,谦恭谨慎,思维敏捷而善于言辞。一次,汉宣帝驾临太子束宮,疏受接驾拜谒并回答汉宣帝的提问,又安排酒宴,在席间举杯为汉宣帝祝寿,言辞合乎礼仪而又闲雅优美,汉宣帝非常⾼兴。不久,拜疏受为太子少傅。 太子的外祖⽗特进平恩侯许伯认为太子年少,向汉宣帝请求让他的弟弟中郞将许舜监护太子家。宣帝为此事召问疏广,疏广回答说:“太子是家国的储君,他的老师和朋友必须选择天下杰出的人士充当,不应该衹亲近外戚许氏一家,况且,太子已有太傅少傅为辅佐,属宮设置已很完备,现在又让许舜监护太子家,这种见识实在浅陋,不利于向天下民众昭示太子的恩德。”宜帝很赞同疏广的看法,并将此事告诉了丞相魏相,魏相听后脫帽谢罪说:“疏广的这种远见卓识不是我们这些大臣所能赶得上的。”疏广由此而深得宣帝器重,多次受到奖赏和恩赐。太子每次上朝,进见宣帝,总是太傅在前,少傅在后。疏广、疏受叔侄同为太子师傅,朝廷上下都以他们为荣耀。 疏广任太子太傅五年,皇太子満十二岁,已能通晓《论语》、《孝经》。疏广对疏受说:“我听说‘知⾜的人不蒙受羞辱,知道适可而止的人不遭遇危险,‘功成⾝退,是符合天道规律的’。如今我们叔侄为官,位至二千石,可谓是功成名就了,如果现在我们不适可而止辞官离去,恐怕将来会后悔的。不如我们叔侄一起辞官出关,告老还乡,以养天年,这样做不是很好吗?”疏受叩头说:“听从您老人家的安排。”当天叔侄二人都上书称病。三个月后宣帝又赐其续假,疏广于是声言病重,上疏要求告老还乡,皇上因其年岁确实已老,答应了他们的请求,加赐⻩金二十斤,皇太子也赠金五十斤。朝中公卿大夫故旧亲朋以及京城人士在长安东都门外为他们设宴饯行,送行的车乘达数百辆,叔侄二人一一辞别而去,在路旁围观的人都赞叹说: “贤良啊,这两位大夫!”有人为之叹息并流下了眼泪。 疏广回到故乡后,每天都让家人置办酒菜饭食,邀请族人及故旧宾客共同乐娱。多次询问家中还剩多少金子,并催促家人将金子兑换以供应每⽇的酒食。过了一年多,疏广的子孙私下对疏广的同族兄弟中受疏广亲近信任的老人说: “我们作子孙的希望在他老人家有生之年能置些田产基业。现在家中每天设宴宴客,他老人家所带回的钱财都快花光了。我们想请您把我们的以上想法当作您的意思,去劝说他老人家购置些田地房产。”那位老人就在闲聊时向疏广透露了这个意思,疏广说:“难道我真的是老糊涂了,不知为子孙着想吗?我是考虑他们自有家中原来旧有的一些田产房屋,假设子孙们努力勤奋地去经营,⾜够供给他们的⾐食,使他们同普通人一样地生活。如果现在又增加产业使他们收⼊颇有赢余,衹能导致子孙们懒惰懈怠罢了。贤德而富有,就会减损其意志;愚昧而富有,则会增添其过错。况且富贵者,往往容易成为众人忌恨的对象;我既没有什么可以教导子孙的,也不想增加他们的过失而使他们招来怨恨。再说,这些金钱是圣上恩赐给我养老的,因此我乐于与乡亲宗族们共同分享圣上的恩赐,以此度过我的余生,不也很好吗!”听了疏广的这番话,族人由此都对他心悦诚服。最后,疏广、疏受叔侄二人都得以寿终。 于定国字曼倩,东海郡郯县人。他的⽗亲于公曾任县狱史、郡决曹等官职,判案公平,触犯法网而被于公依法判刑的人,没有因不服而心怀怨恨的。郡中的百姓为他立了生祠,称作于公担。 东海郡有个孝妇,年轻守寡,又无子女,很恭谨地奉养着婆婆,婆婆想让她改嫁,她始终不答应。她的婆婆对邻居说:“我这孝顺媳妇事奉我很勤劳辛苦,我怜悯她年轻守寡又没有子嗣。我年纪大了,却这样长时间地拖累年轻人,这可如何是好啊!”后来老太太为了不再拖累媳妇竟杀自⾝亡。老太太的女儿却上告县官说:“媳妇杀死了我⺟亲。”县吏逮捕了孝妇,孝妇辩解说不是自己杀害了婆婆。但在县吏的严刑 ![]() 于定国从小就跟随他的⽗亲学习法律,⽗亲死后,定国也任过狱史、郡决曹等官职,后补廷尉史,并被推选与御史中丞从事理办翻案者的狱案,因才智出众办案有方升为侍御史,又升任御史中丞。时值汉昭帝去世,昌邑王被征召继位,行为荒 ![]() 于定国于是拜师学习《舂秋》,亲自手执经书,面北而行弟子之礼。他为人谦虚恭谨,尤其敬重精通经术的士人,即使是地位低下,徒步行走前来拜访的人,定国都以平等礼仪相待,照顾周全,尊崇备至,因此,受到士人的普遍赞誉。于定国判案公允,尽可能体恤鳏寡孤独之人,不是特别肯定的犯罪,都尽量从轻发落,格外注意保持审慎的态度。朝廷上下都称赞他说:“张释之任廷尉,天下没有受冤枉的人;于定国任廷尉,百姓都自认为不冤枉。”于定国很能喝酒,连饮数石也不会醉,深冬时节请他办案议罪,饮酒后更加精明。做了十八年廷尉后,升任御史大夫。 甘露年间,定国取代⻩霸任丞相,被封为西平侯。三年后,宣帝驾崩,元帝即位,因定国是在职的先帝旧臣,汉元帝很敬重他。当时陈万年任御史大夫,与定国共事八年,两人议论政事没有相抵触的情况。后来贡禹代替陈万年为御史大夫,与定国政见多有不和,由于定国比较明了 ![]() ![]() 永光元年,舂天降霜,夏季寒冷,太 ![]() ![]() ![]() 于定国死后,他的儿子于永荫袭了他的爵位。于永年少时因嗜酒而多有过失,年近三十时却改变志节修养品行,并依靠⽗亲的荫泽出任侍中中郞将、长⽔校尉。于定国逝世时,他遵照礼仪居家守丧,以孝道而闻名。于是以列侯的⾝份授任散骑光禄勋,官至御史大夫。并娶馆陶公主刘施为 ![]() 当初于定国的⽗亲于公在世时,他家乡的闾门坏了,同乡的⽗老止要一起修理闾门,于公对他们说:“把间门稍微扩建得⾼大些,使其能通过四匹马拉的⾼盖车。我管理诉讼之事积了很多 ![]() 薛广德,字长卿,沛郡相县人。在楚国传授鲁人申培公所传之《诗经》,龚胜、龚舍兄弟二人都师从于他。萧望之为御史大夫时,拜广德为自己的属官,多次与他 ![]() 薛广德为人温文尔雅,宽容含蓄。而位及⾼官时,又敢于直言争谏。当初他刚任御史大夫十天左右,正遇皇帝巡幸甘泉宮,并郊祀于泰时,仪式结束后,皇帝仍逗留 ![]() 从来又过了一个多月,因为年成不好,百姓大量流离,薛广德和丞相于定国、大司马车骑将军史⾼等都要求引咎辞官归乡,他们均被皇上厚赐了四匹马拉的坐车,六十斤⻩金,免官而归。薛广德为御史大夫共十个月就免职了。他束归家乡沛郡时,郡太守亲自到边界上 ![]() 平当,字子思,其祖⽗因有资财百万从下邑县迁至平陵县。平当年轻时曾任大行治礼丞,因功补为大鸿胪文学,察举廉洁被先后选任顺 ![]() 汉元帝时,韦玄成任丞相,奏请废除太上皇陵寝和庙园,平当上书说:“臣下听说孔夫子曾云:‘若有王者兴起治理天下,三十年后仁道必成。’三十年之间,道德谐和融洽,礼乐制度完备,灾害不生,祸 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 不久,出使幽州考察流民情况,上奏举荐那些能够尽心尽力安抚招徕百姓的刺史、二千石官吏,并建议暂且开放渤海盐池由家国垄断的噤令,让流民们煮盐求生,以解百姓的燃眉之急。他所到之处,民众无不称赞,是十一位出使员官中最有政绩的人,升任丞相司直。后因犯法降职为朔方刺史,不久又征召⼊朝,任太中大夫给事中,累官长信少府、大鸿胪、光禄勋。 在此之前,太后姐姐的儿子卫尉淳于长进言说昌陵不能再修建,皇帝将他的意见下达给有关部门讨论。平当认为昌陵已修建了好几年,与其半途而废,不如继续修建完成。后来皇帝决定停止昌陵的修建,又因为是淳于长首先提出的这一建议,因此下诏让公卿大臣们商议给淳于长封爵之事。平当又提出淳于长虽然提出了好的建议,但却不符合封爵的条件。因此,皇上以平当在讨论是否停建昌陵一事时,提出了不正确的意见为由,将平当降为钜鹿太守,后来皇上就封了淳于长。平当因精通经书《禹贡》篇,被出派使巡视⻩河,任骑都尉,兼理⻩河堤务。 汉哀帝即位后,征召平当为光禄大夫诸吏散骑,又先后任光禄勋,御史大夫,官至丞相。因为正值冬月,不是封侯的时候,所以哀帝先赐平当关內侯的爵位。第二年舂天,哀帝派使者召平当⼊朝,准备封他为侯。平当病重,不能应召。家裹有人对他说:“为子孙着想您难道不能強撑病体起来接受封侯吗?”平当回答说:“我现在⾝居⾼位,已受到无功食禄的指责了,如今強撑起来接受封侯,回来躺下就死了,也是死有余罪。我如今不去接受封侯,正是为子孙着想啊!”于是上书请求告老还乡。哀帝批示说:“我把您从群臣中选子套来,任为丞相,您辅佐我治理国事的时间不长,现在天下 ![]() ![]() 彭宣,字子佩,淮 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 彭宣被罢官归乡后的数年间,谏大夫鲍宣曾多次上书举荐他。恰逢元寿元年正月初一出现⽇食,鲍宣再次举荐他,汉哀帝于是召彭宣⼊朝任光禄大夫,又升任御史大夫,后转任大司空,封为长平侯。 正遇漠哀帝去世,新都侯王莽出任大司马,专揽朝政大权。彭宣上书说: “三公就如同鼎之三⾜,共同扶持君主,如果其中一⾜不胜任了,则有倾覆鼎內美食的危险。我天资浅薄,年老昏聩,又体弱多病,记忆衰退,希望允许我 ![]() ![]() 赞⽇:隽不疑以 ![]() ![]() ![]() |
上一章 汉书 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是汉书,历史小说汉书最新章节已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者班固的支持,想要阅读更多与汉书无弹窗类似及相关的优秀历史小说请持续关注鹿晗小说网。 |