更多与后汉书无弹窗相关的优秀历史小说请关注鹿晗小说网
|
![]() |
|
鹿晗小说网 > 历史小说 > 后汉书 作者:范晔 | 书号:10149 时间:2017/3/26 字数:15472 |
上一章 东夷列传 下一章 ( → ) | |
夫余 挹娄 ⾼句骊 东沃沮 濊 三韩 倭 《王制》云:“东方曰夷。”夷者,柢也,言仁而好生,万物柢地而出。故天 ![]() ![]() ![]() 昔尧命羲仲宅C868夷,曰旸⾕,盖⽇之所出也。夏后氏太康失德,夷人始畔。自少康已后,世服王化,遂宾于王门,献其乐舞。桀为暴 ![]() 及武王灭纣,肃慎来献石{奴}、B16E矢。管、蔡畔周,乃招 ![]() ![]() ![]() ![]() 秦并六国,其淮、泗夷皆散为民户。陈涉起兵,天下崩溃,燕人卫満避地朝鲜,因王其国。百有余岁,武帝灭之,于是东夷始通上京。王莽篡位,貊人寇边。建武之初,复来朝贡。时辽东太守祭肜威詟北方,声行海表,于是濊、貊、D9C1、韩,万里朝献,故章、和已后,使聘流通。逮永初多难,始⼊寇钞;桓、灵失政,渐滋曼焉。 自中兴之后,四夷来宾,虽时有乖畔,而使驿不绝,故国俗风土,可得略记。东夷率皆土著,憙饮酒歌舞,或寇弁⾐锦,器用俎⾖。所谓国中失礼,求之四夷者也。几蛮、夷、戎、狄总名四夷者,犹公、侯、伯、子、男皆号诸侯云。 夫馀国,在玄菟北千里。南与⾼句骊,东与挹娄,西与鲜卑接,北有弱⽔。地方二千里,本濊地也。 初,北夷索离国王出行,其待兒于后{任女}⾝,王还, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 建武中,东夷诸国皆来献见。二十五年,夫余王遣使奉贡,光武厚答报之,于是使命岁通。至安帝永初五年,夫余王始将步骑七八千人寇抄乐浪,杀伤吏民,后复归附。永宁元年,乃遣嗣子尉仇台诣阙贡献,天子赐尉仇台印绶金彩。顺帝永和元年,其王来朝京师,帝作⻩门鼓吹、角抵戏以遣之。桓帝延熹四年,遣使朝贺贡献。永康元年,王夫台将二万余人寇玄菟,玄菟太守公孙域击破之,斩首千余级。至灵帝熹平三年,复奉章贡献。夫馀本属玄菟,献帝时,其王求属辽东云。 挹娄,古肃慎之国也。在夫馀东北千余里,东滨大海,南与北沃沮接,不知其北所极。土地多山险。人形似夫余,而言语各异。有五⾕、⿇布,出⾚⽟、好貂。无君长,其邑落各有大人。处于山林之间,土气极寒,常为⽳居,以深为贵,大家至接九梯。好养豕,食其⾁,⾐其⽪。冬以豕膏涂⾝,厚数分,以御风寒。夏则裸袒,以尺布蔽其前后。其人臭秽不洁,作厕于中,圜之而居。自汉兴以后,臣属夫馀。种众虽少,而多勇力,处山险,又善 ![]() ⾼句骊,在辽东之东千里,南与朝鲜、濊貊,东与沃沮,北与夫余接。地方二千里,多大山深⾕,人随而为居。少田业,力作不⾜以自资,故其俗节于饮食,而好修宮室。东夷相传以为夫余别种,故言语法则多同,而跪拜曳一脚,行步皆走。凡有五族,有消奴部、绝奴部、顺奴部、灌奴部、桂娄部。本消奴部为王,稍微弱,后桂娄部代之。其置官,有相加、对卢、沛者、古邹大加、主簿、优台、使者、帛⾐先人。武帝灭朝鲜,以⾼句骊为县,使属玄菟,赐鼓吹伎人。其俗 ![]() ![]() ![]() ![]() 句骊一名貊,有别种,依小⽔为居,因名曰小⽔貊。出好弓,所谓“貊弓”是也。 王莽初,发句骊兵以伐匈奴,其人不 ![]() ![]() ![]() 后句骊王宮生而开目能视,国人怀之,及长勇壮,数犯边境。和帝元兴元年舂,复⼊辽东,寇略六县,太守耿夔击破之,斩其渠帅。安帝永初五年,宮遣使贡献,求属玄菟。元初五年,复与濊貊寇玄菟,攻华丽城。建光元年舂,幽州刺史冯焕、玄菟太守姚光、辽东太守蔡讽等,将兵出塞击之,捕斩濊貊渠帅,获兵马财物。宮乃遣嗣子遂成将二千余人逆光等,遣使诈降;光等信之,遂成因据险厄以遮大军,而潜遣三千人攻玄菟、辽东,焚城郭,杀伤二千余人。于是发广 ![]() ![]() 是岁宮死,子遂成立。姚光上言 ![]() 遂成死,子伯固立。其后濊貊率服,东垂少事。顺帝 ![]() ![]() 东沃沮在⾼句骊盖马大山之东,东滨大海,北与挹娄、夫余,南与濊貊接。其地东西夹,南北长,可折方千里。土肥美,背山向海,宜五⾕,善田种,有邑落长帅。人 ![]() 武帝灭朝鲜,以沃沮地为玄菟郡。后为夷貊所侵,徙郡于⾼句骊西北,更以沃沮为县,属乐浪东部都尉。至光武罢都尉官,后皆以封其渠帅,为沃沮侯。其土迫小,介于大国之间,遂臣属句骊。句骊复置其中大人为使者,以相监领,责其租税,貂、布、鱼、盐、海中食物,发美女为婢妾焉。 又有北沃沮,一名置沟娄,去南沃沮八百余里。其俗皆与南同。界南接挹娄。挹娄人喜乘船寇抄,北沃沮畏之,每夏辄臧于岩⽳,至冬船道不通,乃下居邑落。其耆者言,尝于海中得一布⾐,其形如中人⾐,而两袖长三丈。又于岸际见一人乘破船,顶中复有面,与语不通,不食而死。又说海中有女国,无男人。或传其国有神井,窥之辄生子云。 濊北与⾼句骊、沃沮,南与辰韩接,东穷大海,西至乐浪。濊及沃沮、句骊,本皆朝鲜之地也。昔武王封箕子于朝鲜,箕子教以礼义田蚕,又制八条之教。其人终不相益,无门户之闭。妇人贞信。饮食以笾⾖。其后四十余世,至朝鲜侯准自称王。汉初大 ![]() 无大君长,其官有侯、邑君、三老。耆旧自谓与句骊同种,言语法俗大抵相类。其人 ![]() ![]() 韩有三种:一曰马韩、二曰辰韩、三曰弁辰。马韩在西,有五十四国,其北与乐浪,南与倭接,辰韩在东,十有二国,其北与濊貊接。弁辰在辰韩之南,亦十有二国,其南亦与倭接。凡七十八国,伯济是其一国焉。大者万余户,小者数千家,各在山海间,地合方四千余里,东西以海为限,皆古之辰国也。马韩最大,共立其种为辰王,都目支国,尽王三韩之地。其诸国王先皆是马韩种人焉。 马韩人知田蚕,作绵布。出大栗如梨。有长尾 ![]() ![]() 辰韩,耆老自言秦之亡人,避苦役,适韩国,马韩割东界地与之。其名国为邦,弓为弧,贼为寇,行酒为行觞,相呼为徒,有似秦语,故或名之为秦韩。有城栅屋室。诸小别邑,各有渠帅,大者名臣智,次有俭侧,次有樊BD2B,次有杀奚,次有邑借。土地肥美,宜五⾕。知蚕桑,作缣布。乘驾牛马。嫁娶以礼。行者让路。国出铁,濊、倭、马韩并从市之。凡诸贸易,皆以铁为货。俗喜歌舞、饮酒、鼓瑟。兒生 ![]() 弁辰与辰韩杂居,城郭⾐服皆同,语言风俗有异。其人形皆长大,美发,⾐服洁清。而刑法严峻。其国近倭,故颇有文⾝者。 初,朝鲜王准为卫満所破,乃将其余众数千人走⼊海,攻马韩,破之,自立为韩王。准后灭绝,马韩人复自立为辰王。建武二十年,韩人廉斯人苏马諟等,诣乐浪贡献。光武封苏马諟为汉廉斯邑君,使属乐浪郡,四时朝谒。灵帝末,韩、濊并盛,郡县不能制,百姓苦 ![]() 马韩之西,海岛上有州胡国。其人短小,髡头,⾐韦⾐,有上无下。好养牛豕。乘船往来,货市韩中。 倭在韩东南大海中,依山岛为居,凡百余国。自武帝灭朝鲜,使驿通于汉者三十许国,国皆称王,世世传统。其大倭王居琊马台国。乐浪郡徼,去其国万二千里,去其西北界拘琊韩国七千余里。其地大较在会稽东冶之东,与朱崖、儋耳相近,故其法俗多同。土宜禾稻、⿇B076、蚕桑,知织绩为缣布。出⽩珠、青⽟。其山有丹土。气温暖,冬夏生菜茹。无牛、马、虎、豹、羊、 鹊。 其兵有矛、CF48、木弓、竹矢,或以骨为镞。男子皆黥面文⾝,以其文左右大小别尊卑之差。其男⾐皆横幅,结束相连。女人被发屈纟介,⾐如单被,贯头而着之;并以丹朱坌⾝,如国中之用粉也。有城栅屋室。⽗⺟兄弟异处,唯会同男女无别。饮食以手,而用笾⾖。俗皆徒跣,以蹲踞为恭敬。人 ![]() ![]() ![]() ![]() 建武中元二年,倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫,倭国之极南界也。光武赐以印绶。安帝永初元年,倭国王帅升等献生口百六十人,愿请见。 桓、灵间,倭国大 ![]() 自女王国东度海千余里,至拘奴国,虽皆倭种,而不属女王。自女王国南四千余里,至朱儒国,人长三四尺。自朱儒东南行船一年,至裸国、黑齿国,使驿所传,极于此矣。 会稽海外有东鳀人,分为二十余国。又有夷洲及澶洲。传言秦始皇遣方士徐福将童男女数千人⼊海,求蓬莱神仙不得,徐福畏诛不敢还,遂止此洲,世世相承,有数万家。民人时至会稽市。会稽东治县人有⼊海行遭风,流移至澶洲者。所在绝远,不可往来。 论曰:“昔箕子违衰殷之运,避地朝鲜。始其国俗未有闻也,及施八条之约,使人知噤,遂乃邑无 ![]() ![]() 赞曰:宅是C868夷,曰乃旸⾕。巢山潜海,厥区九族。嬴末纷 ![]() 译文 (夫余国、⾼句骊、北沃沮、南沃沮、女儿国、倭国、州胡国、倭奴国等) 《王制》说:“东方称为夷。”夷是 ![]() ![]() ![]() 从前尧命令羲仲住在蜗夷,那儿有个地方叫做旸⾕,是太 ![]() ![]() 到周武王灭纣时,肃慎国前来贡献石制箭镞和楛木制作的箭矢。管叔、蔡叔背叛周朝廷,于是招揽引 ![]() ![]() ![]() ![]() 秦国呑并六国,淮夷、泗夷都分散为普通民家。陈涉起兵,天下崩溃,燕国人卫満在朝鲜避难,因此统治了朝鲜国。一百多年后,汉武帝灭掉了朝鲜,自此束夷才和京都来往。王莽篡位时,貊⼊犯侵边境,建武初年,貊人又来朝贡。当时辽东太守祭肜威震北方,声望在海外很大,于是减、貊、倭、韩从万里之外⼊朝贡献,所以章帝、和帝以后,使者互相往来。到永初多难之时,束夷开始⼊侵抄掠;桓帝、灵帝朝政混 ![]() 自中兴以后,四境的夷人前来归顺,虽然时常出现反叛,但使者没有中断,所以这些家国的风俗人情及地理环境,能够耝略地记述。东夷一般都在一地世代定居,喜 ![]() 夫余国,在玄菟以北有一千里地。南面同⾼句骊,束面同挹娄,西面同鲜卑接壤,北面有弱⽔。地域方圆二千里,本是减人的地盘。 起初,北夷索离国国王外出巡行,他的侍女在这之后孕怀,国王回来以后,打算杀了她。侍女说:“之前见到天上有个气团,有 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 建武年间,东夷各国都来贡献和朝见。二十五年,夫余王派使者奉献贡品,光武给他们的回报很丰厚,自此使者每年互相往来。到安帝永初五年,夫余王第一次率领七八千人的步兵和骑兵进犯抄掠乐浪,杀死杀伤官吏百姓,后来重又归顺。永宁元年,夫余王派王储尉仇台到朝廷进贡,天子赐给尉仇台印绶、⻩金及丝织品。顺帝永和元年,夫余王来京师朝拜,天子为夫余王演出⻩门鼓吹和角抵戏为他送行。桓帝延熹四年,夫余王派使者来朝贺和进贡。永康元年,国王夫台率领两万多⼊犯侵玄菟,玄菟太守公孙域打败了去台,杀死去盒一千多人。到玺童昼垩三年,夫余王再次奉上奏章,贡献物品。圭篮原先隶属直菟,麸童时,去宣逛要求归属辽墓。 挹娄,就是古代的蛊垣玺。挹玺在圭筮东北方向有一千多里远,东面靠着大海,南面与坦左沮接壤,不知道挹娄北面边界到什么地方。那地方有许多山岭和险要之处。人的长相像夫余人,但语言各不相同。那裹有五⾕、⿇布,出产红⾊的⽟和上等的貂。他们没有国君长吏,每个部落各有头领。他们生活在山林裹面,当地气候极为寒冷,他们一般住在洞⽳裹面,以洞⽳深为尊贵,大产人家有深到需要用九部梯子相接的地步。他们喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ⾼句骊,在辽东的束面有一千里远,南面与朝鲜、减貊,束面与沃沮,北面与夫 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 句骊又称为貊,另外有一支种族,他们傍靠小河生活,因此被称为“小⽔貊”句骊出产良弓,就是所谓的“貊弓” 王莽初年,微调句骊的军队攻打匈奴,那裹的人不肯出征,王莽強迫他们上路,这些人都逃出边关当了強盗。辽西大尹田谭追击句骊人,战死了。王莽命令部将严尤攻打句骊,严尤 ![]() ![]() 后来句骊王宮生下来睁开眼睛就能看束西,国人归附他。等到他长大后非常勇猛壮健,多次犯侵边界。和帝元兴元年舂天,句骊王宮又⼊侵辽东,抄掠六县,太守耿夔击败了句骊军,杀了他们的主帅。安帝永初五年,句骊王宮派使者进贡,要求归玄菟管辖。元初五年,句骊又与减貊⼊侵玄菟,攻打华丽城。建光元年舂天,幽州刺史冯焕、玄菟太守姚光、辽东太守蔡讽等人率领军队出边关攻打句骊和滋貊,捕杀了溅貊主帅,获得许多武器、马匹和财物。宮于是派王储遂成率领二千多人 ![]() ![]() ![]() 这一年宮死了,他的儿子遂成继位。姚光上书说想趁句骊丧事攻打句骊,参加商议的人都认为可以。尚书陈忠说: “宮以前凶猛狡诈,姚光不能讨伐,趁宮死而去攻打句骊,不合道义。应当派使者去吊唁慰问,顺便责备句骊以前的罪行,赦免前罪而不加诛伐,争取将来得到好处。”安帝采纳了他的意见。第二年,遂成将掳掠去的汉人归还汉,到玄菟归降。天子下诏书说:“遂成等人凶暴悖逆,不可言状,应当杀掉截断肢体剁成⾁酱,以告示百姓,幸而遇到赦免的诏令,请罪归降。鲜卑、秽貊连年⼊侵抄掠,驱赶掳掠的百姓,动辄以千计算,然而送回的人数才几十人、几百人,不是向往德化的作法。自今以后,不同朝廷打仗并且自己归顺朝廷,送还被掳掠去的人口的,都给他们赎金,送给每人四十匹细绢,送回小孩给一半。” 遂成死后,他的儿子伯固继位。自此以后减貊归顺,束部边境很少发生战事。顺帝 ![]() ![]() 束沃沮在⾼句骊盖马大山的束面,东边靠着大海;北面同挹娄、夫余接壤,南部同秽貊接壤。束沃沮东西方向狭窄,南北方向长,可折合千里见方。那裹土地肥美,背靠山岭面向大海,适合五⾕生长,人们擅长农业耕作,有村落头领。那裹的人天 ![]() 武帝减掉朝鲜,以沃沮地域为玄菟郡。后来遭夷貊犯侵,将玄菟郡迁到⾼句骊的西北方向,而将沃沮改为县,属乐浪东部都尉管辖。到光武时撤去都尉官,后来将这些地方都封沃沮的大头领沃沮侯。沃沮土地狭小,夹在大国之间,所以臣属句骊。句骊又任命其中首领为使者,用来监管沃沮,要沃沮上 ![]() 又有北沃沮,又名置沟娄,距南沃沮有八百多里。北沃沮的习俗与南沃沮都相同。边界南部与挹娄相接。挹娄人喜 ![]() ![]() 减人没有国君长吏,他们的官职有侯、邑君、三老。那裹的老人说自己同句骊是同一种族,语言、法度、习俗大体相似。那裹的人生 ![]() ![]() ![]() 韩分三个种族:一叫马韩,二叫辰韩,三叫弁辰。马韩在西面,有五十四个家国,马韩的北面同乐浪,南面同倭相邻。辰韩在东面,有十二个家国,辰韩的北边同减貊接境。弁辰在辰韩的南面,也有十二个家国,弁辰的南部也同倭相邻。韩总共有七十八个家国,伯济是其中的一国。大国有一万多户,小国有的几千户,各自生活在山岭和海之间,土地折合四千多里见方。东西方向以大海为边境,都是古代的辰国。马韩最大,大家一同立马韩的人为辰王,在目支国建都,统治三韩的全部地盘。各国的国王原先都是马韩种族的人。 马韩人懂得种田养蚕,制作丝绵布。那裹出产栗子,有梨那么大。有一种长尾鶸,尾巴有五尺长。马韩的村落都混杂在一块居住,也没有城郭。他们用土造房屋,形状像坟冢,他们在土屋的顶上开门。他们不知道跪拜,没有男女老少的分别。他们不看重金银珍宝和锦帛⽑织品,不知道乘牛骑马,惟独看重⽟珠,把⽟珠联缀在⾐服上作为装饰品,以及做项链耳坠。他们一般不戴冠帽,露出发髻,⾝穿布袍,脚穿草鞋。那裹的人強壮勇猛,年轻人在建筑房屋时有卖弄力气的,经常用绳子将后背光溜溜地穿连起来,吊上大木头, ![]() 辰韩,那裹的老人说自己原是秦朝时逃亡的人,为躲避苦役,来到韩国,马韩割出东部地区给他们居住。他们称“国”为“邦”称“弓”为“弧”称“贼”为“寇”称“行酒”为“行觞”彼此称对方叫“徒”有点像秦朝的语言,所以有人称他们为秦韩。辰韩有围墙、栅栏和房屋。一些小的城邑,各自有首领,大的首领叫臣智,其次叫俭侧,又其次叫樊祇,又其次叫杀奚,再次叫邑借。辰韩土地肥美,适合种植五⾕。他们懂得养蚕种桑,织丝帛。他们知道驾车骑牛马,嫁娶按照礼规去做。在路上人们相互让道。辰韩出产铁,秽、倭、马韩都向他们买铁。他们的所有贸易,都用铁作为货币。那裹的习俗喜 ![]() 弁辰同辰韩混杂居住,城郭和⾐服都一样,语言和风俗有差异。人的长相都很⾼大,头发漂亮,⾐服清洁。但刑法严峻。弁辰的家国靠近倭国,所以有不少人文⾝。 起初,朝鲜王准被卫満打败,就率领剩下的几千人逃到海上,攻打马韩,打败了马韩,自立为韩王。准的后代灭绝,马韩人又立自己人为辰王。建武二十年,韩国廉斯人苏马谖等人到乐浪进贡。光武封苏马提为汉廉斯邑君,要他归乐浪郡管辖,四季朝见。灵帝末年,韩、减一并強盛,郡县没能力制服他们,百姓苦于祸 ![]() 屋垄的西面,有一个海岛,上面有州胡国。那裹的人生得矮小,剃去头发,⾝穿⽪⾰制成的⾐服,仅有上⾐而没有下⾐。他们喜 ![]() 倭在韩东南方向的大海中,依海岛居住,共有一百多个家国。自从武帝灭掉朝鲜,倭人派使者和翻译和汉来往的有三十个左右的家国,每个家国都自称国王,世代相传。大倭王住在琊马台国。乐浪郡的边界,距琊马台国有一万二千里,距倭的西北边界拘琊韩国有七千多里。倭地大致在会稽束冶的束面,与朱崖、儋耳相近,所以他们的法度习俗大多相同。 那裹的土壤适合种植稻⾕、⿇,适合养蚕种桑,倭人懂得将丝⿇织为布帛。那裹出产⽩⽟珠和青⽟。山上有红土。气候温暖,冬夏都生长蔬菜.没有牛、马、虎、豹、羊、鹊。他们的兵器有矛、盾、木弓,箭用竹制作或用骨头制成箭镞。男人都在脸上刺字和文⾝,以⾝上花纹的左右、大小分别尊卑贵 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 建武中元二年,倭奴国派人带了贡品前来朝拜庆贺,使者自称大夫,倭奴国在倭国的最南端。光武赐给倭奴国印绶。安帝永初元年,倭国王帅升等人献来一百六十个人,希望能够朝见。 桓帝、灵帝年间,倭国大 ![]() ![]() 从女王国向东渡海一千多里,到达拘奴国,虽然都是倭人,但不属于女王管辖。从女王国向南四千多里到达侏儒国,人有三四尺⾼。从侏儒国向东南方向乘船走一年,可到裸国、黑齿国,使者能到的地方,就到此为止了。 会稽海外有束缇人,分为二十多个家国。又有夷洲和澶洲。传说秦始皇派方士徐福带领几千童男童女渡海,寻找蓬莱神仙,没找到神仙,徐福害怕被杀头不敢回来,就居住在夷洲上,世代相继,有几万家。百姓经常到会稽买卖。会稽束冶县有人在海上航行遭遇大风,被漂流到澶洲。澶洲所在的地方非常遥远,没办法往来。 论曰:从前箕子远离衰败的殷商的命运,到朝鲜避难。朝鲜最初的习俗没有听说过,到箕子实行八条噤令以后,使人们知道法噤,因而城邑没有奷 ![]() ![]() 《老子》说: “法令愈益昭明,盗贼就有很多。”像箕子这样省简法律条文而用信义治理的,这是得到圣贤制订法律的 ![]() 赞曰:居住在蜗夷,被称作旸⾕的地方。⼊山裹栖息,蔵海上生活,由此和中原的宗族相区别。秦朝末年发生祸 ![]() |
上一章 后汉书 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是后汉书,历史小说后汉书最新章节已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者范晔的支持,想要阅读更多与后汉书无弹窗类似及相关的优秀历史小说请持续关注鹿晗小说网。 |