更多与汉书无弹窗相关的优秀历史小说请关注鹿晗小说网
|
![]() |
|
鹿晗小说网 > 历史小说 > 汉书 作者:班固 | 书号:10148 时间:2017/3/26 字数:37585 |
上一章 王莽传中 下一章 ( → ) | |
始建国元年正月朔,莽帅公侯卿士奉皇太后玺韨,上太皇太后,顺符命,去汉号焉。 初,莽 ![]() 莽乃策命孺子曰:“咨尔婴,昔皇天右乃太祖,历世十二,享国二百一十载,历数在于予躬。《诗》不云乎?‘侯服于周,天命靡常。’封尔为定安公,永为新室宾。于戏!敬天之休,往践乃位,毋废予命。”又曰:“其以平原、安德、漯 ![]() 又按金匮,辅臣皆封拜。以太傅、左辅、骠骑将军安 ![]() ![]() ![]() 改明光宮为定安馆,定安太后居之。以故大鸿胪府为定安公第,皆置门卫使者监领。敕阿啂⺟不得与语,常在四壁中,至于长大,不能名六畜。后莽以女孙宇子 ![]() 莽策群司曰:“岁星司肃,东岳太师典致时雨,青炜登平,考景以晷。荧惑司哲,南岳太傅典致时奥,⾚炜颂平,考声以律。太⽩司艾,西岳国师典致时 ![]() 置大司马司允,大司徒司直,大司空司若,位皆孤卿。更名大司农曰羲和,后更为纳言,大理曰作士,太常曰秩宗,大鸿胪曰典乐,少府曰共工,⽔衡都尉曰予虞,与三公司卿凡九卿,分属三公。每一卿置大夫三人,一大夫置元士三人,凡二十七大夫,八十一元士,分主中都官诸职。更名光禄勋曰司中,太仆曰太御,卫尉曰太卫,执金吾曰奋武,中尉曰军正,又置大赘官,主乘舆服御物,后又典兵秩,位皆上卿,号曰六监。改郡太守曰大尹,都尉曰太尉,县令长曰宰,御史曰执法,公车司马曰王路四门,长乐宮曰常乐室,未央宮曰寿成室,前殿曰王路堂,长安曰常安。更名秩百名曰庶士,三百石曰下士,四百石曰中士,五百石曰命士,六百石曰元士,千石曰下大夫,比二千石曰中大夫,二千石曰上大夫,中二千石曰卿。车服黻冕,各有差品。又置司恭、司徒、司明、司聪、司中大夫及诵诗工、彻膳宰,以司过。策曰:“予闻上圣 ![]() 封王氏齐縗之属为侯,大功为伯,小功为子,緦⿇为男,其女皆为任。男以“睦”、女以“隆”为号焉,皆授印韨。令诸侯立太夫人、夫人、世子,亦受印韨。 又曰:“天无二⽇,土无二王,百王不易这道也。汉氏诸侯或称王,至于四夷亦如之,违于古典,缪于一统。其定诸侯王之号皆称公,及四夷僣号称王者皆更为侯。” 又曰:“帝王之道,相因而通;盛德之祚,百世享祀。予惟⻩帝、帝少昊、帝颛顼、帝喾、帝尧、帝舜、帝夏禹、皋陶、伊尹咸有圣德,假于皇天,功烈巍巍,光施于远。予甚嘉之,营求其后,将祚厥祀。”惟王氏,虞帝之后也,出自帝喾;刘氏,尧之后也,出自颛顼。于是封姚恂为初睦侯,奉⻩帝后;梁护为脩远伯,奉少昊后;皇孙功隆公千,奉帝喾后;刘歆为祁烈伯,奉颛顼后;国师刘歆子叠为伊休侯,奉尧后;妫昌为始睦侯,奉虞帝后;山遵为褒谋子,奉皋陶后;伊玄为褒衡子,奉伊尹后。汉后定安公刘婴,位为宾。周后卫公姬 ![]() 莽又曰:“予前在摄时,建郊宮,定祧庙,立社稷,神祇报况,或光自上复于下,流为乌,或典气熏烝,昭耀章明,以著⻩、虞之烈焉。自⻩帝至于济南伯王,⾼祖世氏姓有五矣。⻩帝二十五子,分赐厥姓十有二氏。虞帝之先,受姓曰姚,其在陶唐曰妫,在周曰陈,在齐曰田,在济南曰王。予伏念皇初祖考⻩帝,皇始祖考虞帝,以宗祀于明堂,宜序于祖宗之亲庙。其立祖庙五,亲庙四,后夫人皆配食。郊祀⻩帝以配天,⻩后以配地。以新都侯东弟为大禖,岁时以祀。家之所尚,种祀天下。姚、妫、陈、田、王氏凡五姓者,皆⻩、虞苗裔,予之同族也。《书》不云乎?‘惇序九族’。其令天下上此五姓名籍于秩宗,皆以为宗室。世世复,无有所与。其元城王氏,勿令相嫁娶,以别族理亲焉。”封陈崇为统睦侯,奉胡王后;田丰为世睦侯,奉敬王后。 天下牧守皆以前有翟义、赵明等领州郡,怀忠孝,封牧为男,守以附城。又封旧恩戴崇、金涉、箕闳、杨并等子皆为男。 遣骑都尉嚣等分治⻩帝园位于上都桥畤,虞帝于零陵九疑,胡王于淮 ![]() ![]() 以汉⾼庙为文祖庙。莽曰:“予之皇始祖考虞帝受嬗于唐,汉氏初祖唐帝,世有传国之象,予复亲受金策于汉⾼皇帝之灵。惟思褒厚前代,何有忘时?汉氏祖宗有七,以礼立庙于定安国。其园寝庙在京师者,勿罢,祠荐如故。予以秋九月亲⼊汉氏⾼、元、成、平之庙。诸刘更属籍京兆大尹,勿解其复,各终厥⾝,州牧数存问,勿令有侵冤。” 又曰:“予前在大麓,至于摄假,深惟汉氏三七之厄,⾚德气尽,思索广求,所以辅刘延期之术,靡所不用,以故作金刀之利,几以济之。然自孔子作《舂秋》以为后王法,至于哀之十四而一代毕,协之于今,亦哀之十四也。⾚世计尽,终不可強济。皇天明威,⻩德当兴,隆显大命,属予以天下。今百姓咸言皇天⾰汉而立新,废刘而兴王。夫‘刘’之为字‘卯、金、刀’也,正月刚卯,金刀之利,皆不得行。博谋卿士,佥曰天人同应,昭然著明。其去刚卯莫以为佩,除刀钱勿以为利,承顺天心,快百姓意。”乃更作小钱,径六分,重一铢,文曰“小钱直一”与前“大钱五十”者为二品,并行。 ![]() 四月,徐乡侯刘快结 ![]() ![]() 莽曰:“古者,设庐井八家,一夫一妇田百亩,什一而税,则国给民富而颂声作。此唐、虞之道,三代所遵行也。秦为无道,厚赋税以自供奉,罢民力以极 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 是时,百姓便安汉五铢钱,以莽钱大小两行难知,又数变改不信,皆私以五铢钱市买。讹言大钱当罢,莫肯挟。莽患之。复下书:“诸挟五铢钱,言大钱当罢者,比非井田制,投四裔。”于是农商业失,食货俱废,民人至涕泣于市道。及坐卖买田宅、奴婢,铸钱,自诸侯、卿、大夫至于庶民,抵罪者不可胜数。 秋,遣五威将王奇等十二人班《符命》四十二篇于天下。德祥五事,符命二十五,福应十二,凡四十二篇。其德祥言文、宣之世⻩龙见于成纪、新都,⾼祖考王伯墓门梓柱生枝叶之属。符命言井石、金匮之属。福应言雌 ![]() ![]() ![]() 五威将乘《乾》文车,驾《坤》六马,背负鷩鸟之⽑,服饰甚伟。每一将各置左右前后中帅,凡五帅。⾐冠车服驾马,各如其方面⾊数。将持节,称太一之使;帅持幢,称五帝之使。莽策命曰:“普天之下,迄于四表,靡所不至。”其东出者,至玄菟、乐浪、⾼句骊、夫馀;南出者,逾徼外,历益州,贬句町王为侯;西出者,至西域,尽改其王为侯;北出者,至匈奴庭,授单于印,改汉印文,去“玺”曰“章”单于 ![]() 冬,雷,桐华。 置五威司命,中城四关将军。司命司上公以下,中城主十二城门。策命统睦侯陈崇曰:“咨尔崇。夫不用命者, ![]() 又遣谏大夫五十人分铸钱于郡国。 是岁,长安狂女子碧呼道中曰:“⾼皇帝大怒,趣归我国。不者,九月必杀汝!”莽收捕杀之。治者掌寇大夫陈咸自免去官。真定刘都等谋举兵,发觉,皆诛。真定、常山大雨雹。 二年二月,赦天下。 五威将帅七十二人还奏事,汉诸侯王为公者,悉上玺绶为民,无违命者。封将为子,帅为男。 初设六管之令。命县官酤酒,卖盐铁器,铸钱,诸采取名山大泽众物者税之。又令市官收 ![]() 匈奴单于求故玺,莽不与,遂寇边郡,杀略吏民。 十一月,立国将军建奏:“西域将钦上言,九月辛已,戊己校尉中陈良、终带共贼杀校尉刁护,劫略吏士,自称废汉大将军,亡⼊匈奴。又今月癸酉,不知何一男子遮臣建车前,自称‘汉氏刘子舆,成帝下 ![]() ![]() 冬十二月,雷。 更名匈奴单于曰“降奴服于。”莽曰:“降奴服于知威侮五行,背畔四条,犯侵西域,延及边垂,为元元害,罪当夷灭。命遣立国将军孙建等凡十二将,十道并出,共行皇天之威,罚于知之⾝。惟知先祖故呼韩琊单于稽侯犭册累世忠孝,保塞守徼,不忍以一知之罪,灭稽侯犭册之世。今分匈奴国土民人以为十五,立稽侯犭册子孙十五人为单于。遣中郞将蔺苞、戴级驰塞下,召拜当为单于者。诸匈奴人当坐虏知之法者,皆赦除之”遣五威将军苗䜣、虎贲将军王况出五原,厌难将军陈钦、震狄将军王巡出云中,振武将军王嘉、平狄将军王萌出代郡,相威将军李棽、镇远将军李翁出西河,诛貉将军 ![]() ![]() ![]() 莽以钱币讫不行,复下书曰:“民以食为命,以货为资,是以八政以食为首。宝货皆重则小用不给,皆轻则僦载烦费,轻重大小各有差品,则用便而民乐。”于是造宝货五品,语在《食货志》。百姓不从,但行小大钱二品而已。盗铸钱者不可噤,乃重其法,一家铸钱,五家坐之,没⼊为奴婢。吏民出⼊,持布钱以副符传,不持者,厨传勿舍,关津苛留。公卿皆持以⼊宮殿门, ![]() 是时,争为符命封侯,其不为者相戏曰:“独无天帝除书乎?”司命陈崇⽩莽曰:“此开奷臣作福之路而 ![]() 初,甄丰、刘歆、王舜为莽腹心,倡导在位,褒扬功德;“安汉”、“宰衡”之号及封莽⺟、两子、兄子,皆丰等所共谋,而丰、舜、歆亦受其赐,并富贵矣,非复 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 莽为人侈口蹶顄,露眼⾚精,大声而嘶。长七尺五寸,好厚履⾼冠,以氂装⾐,反膺⾼视,瞰临左右。是时,有用方技待诏⻩门者,或问以莽形貌,待诏曰:“莽所谓鸱目虎吻豺狼之声者也,故能食人,亦当为人所食。”问者告之,莽诛灭待诏,而封告者。后常翳云⺟屏面,非亲近莫得见也。 是岁,以初睦侯姚恂为宁始将军。 三年,莽曰:“百官改更,职事分移,律令仪法,未及悉定,且因汉律令仪法以从事。令公卿、大夫、诸侯、二千石举吏民有德行通政事能言语明文学者各一人,诣王路四门。 遣尚书大夫赵并使劳北边,还言五原北假膏壤殖⾕,异时常置田官。乃以并为田禾将军,以戍卒屯田北假,以助军粮。 是时,诸将在边,须大众集,吏士放纵,而內郡愁于征发,民弃城郭流亡为盗贼,并州、平州尤甚。莽令七公六卿号皆兼称将军,遣著武将军逮并等填名都,中郞将、绣⾐执法各五十五人,分填缘边大郡,督大奷猾擅弄兵者,皆便为奷于外,挠 ![]() ![]() 而蔺苞、戴级到塞下,招 ![]() 太师王舜自莽篡位后病悸,浸剧,死。莽曰:“昔齐太公以淑德累世,为周氏太师,盖予之所监也。其以舜子延袭⽗爵,为安新公,延弟褒新侯匡为太师将军,永为新室辅。” 为太子置师友各四人,秩以大夫。以故大司徒马宮为师疑,故少府宗伯凤为傅丞,博士袁圣为阿辅,京兆尹王嘉为保拂,是为四师;故尚书令唐林为胥附,博士李充为奔走,谏大夫赵襄为先后,中郞将廉丹为御侮,是为四友。又置师友祭酒及侍中、谏议、《六经》祭酒各一人,凡九祭酒,秩上卿。琅琊左咸为讲《舂秋》、颍川満昌为讲《诗》、长安国由为讲《易》、平 ![]() 宁始将军姚恂免,侍中、崇禄侯孔永为宁始将军。 是岁,池 ![]() ![]() 濒河郡蝗生。 河决魏郡,泛清河以东数郡。先是,莽恐河决为元城冢墓害。及决东去,元城不忧⽔,故遂不堤塞。 四年二月,赦天下。 夏,⾚气出东南,竟天。 厌难将军陈钦言捕虏生口,虏犯边者皆孝单于咸子角所为。莽怒,斩其子登于长安,以视诸蛮夷。 大司马甄邯死,宁始将军孔永为大司马,侍中大赘侯辅为宁始将军。 莽每当出,辄先搜索城中,名曰“横搜”是月,横搜五⽇。 莽至明堂,授诸侯茅土。下书曰:“予以不德,袭于圣祖,为万国主。思安黎元,在于建侯,分州正惑,以美风俗。追监前代,爰纲爰纪。惟在《尧典》,十有二州,卫有五服。《诗》国十五,布遍九州。《殷颂》有‘奄有九有’之言。《禹贡》之九州无并、幽,《周礼-司马》则无徐、梁。帝王相改,各有云为。或昭其事,或大其本,厥义著明,其务一矣。昔周二后受命,故有东都、西都之居。予之受命,盖亦如之。其以洛 ![]() 中郞区博谏莽曰:“井田虽圣王法,其废久矣。周道既衰,而民不从。秦知顺民之心,可以获大利也,故灭庐井而置阡陌,遂王诸夏,讫今海內未厌其敝。今 ![]() 初,五威将帅出,改句町王以为侯,王邯怨怒不附。莽讽牂柯大尹周歆诈杀邯。邯弟承起兵攻杀歆。先是,莽发⾼句骊兵,当伐胡,不 ![]() ![]() ![]() ![]() 莽志方盛,以为四夷不⾜呑灭,专念稽古之事,复下书曰:“伏念予之皇始祖考虞帝,受终文祖,在璇玑⽟衡以齐七政,遂类于上帝,禋于六宗,望秩于山川,遍于群神,巡狩五岳,群后四朝,敷奏以言,明试以功。予之受命即真,到于建国五年,已五载矣。 ![]() 是岁,改十一公号,以“新”为“心”后又改“心”为“信” 五年二月,文⺟皇太后崩,葬渭陵,与元帝合而沟绝之。立庙于长安,新室世世献祭。元帝配食,坐于 ![]() 大司马孔永乞骸骨,赐安车驷马,以特进就朝位。同风侯逯并为大司马。 是时,长安民闻莽 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 是岁,乌孙大小昆弥遣使贡献。大昆弥者,国中外孙也。其胡妇子为小昆弥,而乌孙归附之。莽见匈奴诸边并侵,意 ![]() 西域诸国以莽积失恩信,焉耆先畔,杀都护但钦。 十一月,彗星出,二十余⽇,不见。 是岁,以犯挟铜炭者多,除其法。 明年改元曰“天凤” 天凤元年正月,赦天下。 莽曰:“予以二月建寅之节行巡狩之礼,太官赍糒⼲⾁,內者行张坐卧,所过毋得有所给。予之东巡,必躬载耒,每县则耕,以劝东作。予之南巡,必躬载耨,每县则耨,以劝南伪。予之西巡,必躬载铚,每县则获,以劝西成。予之北巡,必躬载拂,每县则粟,以劝盖蔵。毕北巡狩之礼,即于土中居雒 ![]() ![]() ![]() ![]() 三月壬申晦,⽇有食之。大赦天下。策大司马逯并曰:“⽇食无光,⼲戈不戢,其上大司马印韨,就侯氏朝位。太傅平晏勿领尚书事,省侍中、诸曹兼官者。以?男苗䜣为大司马。” 莽即真,尤备大臣,抑夺下权,朝臣有言其过失者,辄拔擢。孔仁、赵博、费兴等以敢击大臣,故见信任,择名官而居之。公卿⼊宮,吏有常数,太傅平晏从吏过例,掖门仆 ![]() ![]() ![]() 四月,陨霜,杀草木,海濒尤甚。六月,⻩雾四塞。七月,大风拔树,飞北阙直城门屋瓦。雨雹,杀牛羊。 莽以《周官》、《王制》之文,置卒正、连率、大尹,职如太守;属令、属长,职如都尉。置州牧、部监二十五人,见礼如三公。监位上大夫,各主五郡。公氏作牧,侯氏卒正,伯氏连率,子氏属令,男氏属长,皆世其官。其无爵者为尹。分长安城旁六乡,置帅各一人。分三辅为六尉郡,河东、河內、弘农、河南、颍川、南 ![]() ![]() ![]() ![]() 今天下小学,戊子代甲子为六旬首。冠以戊子为元⽇,昏以戊寅之旬为忌⽇。百姓多不从者。 匈奴单于知死,弟咸立为单于,求和亲。莽遣使者厚赂之,诈还许其侍子登,因购求陈良、终带等。单于即执良等付使者,槛车诣长安。莽燔烧良等于城北,令吏民会观之。 缘边大饥,人相食。谏大夫如普行边兵,还言“军士久屯塞苦,边郡无以相赡。今单于新和,宜因是罢兵。”校尉韩威进曰:“以新室之威而呑胡虏,无异口中蚤虱。臣愿得勇敢之士五千人,不赍斗粮,饥食虏⾁,渴饮其⾎,可以横行。”莽壮其言,以威为将军。然采普言,征还诸将在边者。免陈钦等十八人,又罢四关填都尉诸屯兵。会匈奴使还,单于知侍子登前诛死,发兵寇边,莽复发军屯。于是边民流⼊內郡,为人奴婢,乃噤吏民敢挟边民者弃市。 益州蛮夷杀大尹程隆,三边尽反。遣平蛮将军冯茂将兵击之。 宁始将军侯辅免,讲《易》祭酒戴参为宁始将军。 二年二月,置酒王路堂,公卿、大夫皆佐酒。大赦天下。 是时,⽇中见星。 大司马苗䜣左迁司命,以延德侯陈茂为大司马。 讹言⻩龙堕死⻩山宮中,百姓奔走往观者以万数。莽恶之,捕系问语所从起,不能得。 单于咸既和亲,求其子登尸,莽 ![]() ![]() 莽意以为制定则天下自平,故锐思于地理,制礼作乐,讲合《六经》之说。公卿旦⼊暮出,议论连年不决,不暇省狱讼冤结民之急务。县宰缺者,数年守兼,一切贪残⽇甚。中郞将、绣⾐执法在郡国者,并乘权势,传相举奏。又十一公士分布劝农桑,班时令,案诸章,冠盖相望, ![]() ![]() 邯郸以北大雨雾,⽔出,深者数丈,流杀数千人。 立国将军孙建死,司命赵闳为立国将军。宁始将军戴参归故官,南城将军廉丹为宁始将军。 三年二月乙酉,地震,大雨雪,关东尤甚,深者一丈,竹柏或枯。大司空王邑上书言:“视事八年,功业不效,司空之职尤独废顿,至乃有地震之变。愿乞骸骨。”莽曰:“夫地有动有震,震者有害,动者不害。《舂秋》记地震,《易-系》“坤”动,动静辟胁,万物生焉。灾异之变,各有云为。天地动威,以戒予躬,公何辜焉,而乞骸骨,非所以助予者也。使诸吏散骑司禄大卫脩宁男遵谕予意焉。” 五月,莽下吏禄制度,曰:“予遭 ![]() ![]() 是月戊辰,长平馆西岸崩,邕泾⽔不流,毁而北行。遣大司空王邑行视,还奏状,群臣上寿,以为《河图》所谓“以土填⽔”匈奴灭亡之祥也。乃遣并州牧宋弘、游击都尉任萌等将兵击匈奴,至边止屯。 七月辛酉,霸城门灾,民间所谓青门也。 戊子晦,⽇有食之。大赦天下,复令公卿、大夫、诸侯、二千石举四行各一人。大司马陈茂以⽇食免,武建伯严尤为大司马。 十月戊辰,王路朱鸟门鸣,昼夜不绝,崔发等曰:“虞帝辟四门,通四聪。门鸣者,明当修先圣之礼,招四方之士也。”于是令群臣皆贺,所举四行从朱鸟门⼊而对策焉。 平蛮将军冯茂击句町,士卒疾疫,死者什六七,赋敛民财什取五,益州虚耗而不克,征还下狱死。更遣宁始将军廉丹与庸部牧史熊击句町,颇斩首,有胜。莽征丹、熊,丹、熊愿益调度,必克乃还。复大赋敛,就都大尹冯英不肯给,上言“自越巂遂久仇牛、同亭琊⾖之属反畔以来,积且十年,郡县距击不已。续用冯茂,苟施一切之政。僰道以南,山险⾼深,茂多驱众远居,费以亿计,吏士离毒气死者什七。今丹、熊惧于自诡期会,调发诸郡兵、⾕,复訾民取其十四,空破梁州,功终不遂。宜罢兵屯田,明设购赏。”莽怒,免英官。后颇觉寤,曰:“英亦未可厚非。”复以英为长沙连率。 翟义 ![]() 是岁,遣大使五威将王骏、西域都护李崇将戊己校尉出西域,诸国皆郊 ![]() ![]() 译文 原先,王莽娶了宜舂侯王家的女儿,立她作皇后。本来生了四个儿子:王字、王获、王安、王临。有两个儿子早些时候被处死了,王安很有点糊裹糊涂的样子,便把王临立为皇太子,把王安封为新嘉辟。赐封王字的儿子六人:王千为功隆公,王寿为功明公,王吉为功成公,王宗为功崇公,王世为功昭公,王利为功着公。宣布大赦天下。 王莽便下策书命令孺子道:“唉!你刘婴,从前上天帮助你的始祖,已经传递了十二代,享有家国 权政二百一十年,天命的历数轮到了我。《诗经》不是说过吗?‘殷朝的后代成为了诸侯,臣服于周朝,可见天命是没有一定的。,赐封你为定安公,永远作新朝的国宾。哎哟!你要感 ![]() ![]() 又按照金柜图画的说明,辅政大臣都举行授任仪式。任命太傅、左辅、骠骑将军安 ![]() ![]() ![]() 把明光宮改为定安馆,让定安太后住在那裹。把原大鸿胪官署作为定安公住宅,都设置门卫、使者监护管理。告诫保育人员和 ![]() 王莽颁发策书规定百官的职责说:“木星要求庄敬,是东方的长官太师,负责实现雨⽔适时适量,青⾊的光辉滋润万物生育均平,考究曰影和曰规。火星要求明智,是南方的长官太傅,负责实现炎热适时适度,红⾊的光辉发展均平,考究声音和曲调。金星要求定安,是西方的长官国师,负责实现⼲燥适时适度,⽩⾊的光辉成长均平,考究度量和权衡。⽔星要求精明,是北方的长官国将,负责实现寒冷适时适度,黑⾊的光辉休养均平,考究星辰和漏刻。月亮象征威刑,好像皇帝的左腿,即大司马,负责实现武功要注意方正,效法矩尺,主管天文,恭敬地顺从伟大的上天。谨慎地传授民人生产的时节,鼓励发展农业生产,使粮食获得丰收。太 ![]() 设置大司马司允,大司徒司直,大司空司若,职位都是孤卿。把大司农改名叫羲和,后来改为纳言,大理改名叫作士,太常改名叫秩宗,大鸿胪改名叫典乐,少府改名叫共工,⽔衡都尉改名叫予虞,加上三公司卿共九卿,分别归三公管辖。每一个卿下面设置大夫三人,每一大夫下面设置元士三人,总共二十七大夫,八十一元士,分别主管首都各官府的所有职务。把光禄勋改名叫司中,太仆改名叫太御,卫尉改名叫太卫,执金吾改名叫奋武,中尉改名叫军正,又设置大赘官,主管皇帝的车辆、⾐服和用具,后来又掌管军需供应,职位都是上卿,称为六监。把郡太守改名叫太尹,都尉改名叫太尉,县令、县长改名叫宰,御史改名叫执法,公车司马改名叫王路四门,长乐宮改名叫常乐室,未央宮改名叫寿成室,前殿改名叫王路堂,长安改名叫常安。把俸禄百石级改名叫庶士,三百石级改名叫下士,四百石级改名叫中士,五百石级改名叫命士,六百石级改名叫元士,千石级改名叫下大夫,比二千石级改名叫中大夫,二千石级改名叫上大夫,中二千石级改名叫卿。他们使用的车马和礼服、礼帽,各有不同的等级。又设置司恭大夫、司徒大夫、司明大夫、司聪大夫、司中大夫和诵诗工、彻膳宰,去侦察过失。策书说: “我听说上圣想要彰明自己的德行,无不谨慎地修养自己的⾝心,以贯彻到久远,因此设置你们这些官职从五个方面进行监督。不要掩盖错误,不要助长虚荣,才能够作到对于自己的好恶都不会产生差错,站在事理的正中,大公无私。哎哟,勉励呀!”下令在皇宮周围设置建议的旗帜、批评的木牌和登闻鼓。派谏大夫四人经常坐在王路四门接待反映情况的人。 赐封王家丧服为一年的亲属为侯爵,丧服为九个月的亲属为伯爵,丧服为五个月的亲属为子爵,丧服为三个月的亲属为男爵,以上的女亲属都为任爵。男的用“睦”字作称号,女的用“隆”字作称号,都授予印信。让诸侯立太夫人、夫人和世子,也授予印信。 又说道:“天上没有两个太 ![]() 又说道:“帝王的道统,应当继承、发展和贯通;具有崇⾼德行的世系,应当长久享受祭祀。我想到⻩帝、少昊、颛顼、帝譬、唐尧、虞舜、夏禹、皋陶、伊尹都具有圣明的德行,感通上天,功业巍巍,光辉流传久远。我很赞赏他们,寻求他们的后代,打算延续他们的祭祀。”他认为王姓是虞舜的后代,出于帝学;刘姓是唐尧的后代,出于颛顼。于是赐封姚恂为初睦侯,继承⻩帝的后代;梁护为脩远伯,继承少吴的后代;皇孙功隆公王千,继承帝誉的后代;刘歆为祁烈伯,继承颛顼的后代;国师刘歆的儿子刘叠为伊休侯,继承唐尧的后代;妈昌为始睦侯,继承虞舜的后代;山遵为裹谋子,继承皋陶的后代;伊玄为褒衡子,继承伊尹的后代。汉朝的后代定安公刘婴,地位是国宾。周朝的后代卫公姬 ![]() 王莽又说道:“我从前在摄政的时候,建筑郊祀坛址,制定远祖祠庙,设立土⾕神社,神明报应,有光华从上面笼罩下面,流下来变成了老鸦,有⻩气升腾,照耀鲜明,来显扬⻩帝、虞舜的余辉。从⻩帝直到济南伯王,祖辈的姓氏有五个。⻩帝有二十五个儿子,分赐他们的姓氏十二个。虞舜的先代接受的姓氏是姚,在陶唐时姓媪,在周代姓陈,在齐国姓田,在济南姓王。我俯伏思念伟大的皇初祖考⻩帝,伟大的皇始祖考虞舜,已经在明堂合祭,还应当列⼊祖宗的亲庙。应当建立五所祖庙,四所亲庙,他们的王后或夫人都配享。祭祀天地时让⻩帝跟上天配享,让⻩后跟大地配享。把新都侯的东宅作为太庙,二年按时祭祀。民家所尊敬的祖先,也应当世世代代祭祀,朝廷已经给国全作出了榜样。姓姚的、姓妈的、姓陈的、姓田的、姓王的共五姓的人,都是⻩帝、虞舜的后代子孙,都是我的族。《书经》不是说过吗?‘按照顺序促使九族都亲爱和睦。,应当命令国全各地把这五姓的名册上报秩宗,都作为皇族。给他们世世代代免除赋税和劳役,不要有所牵涉。其中元城县的王姓,不准跟姚姓、嫣姓、陈姓、田姓互相结为婚姻,从而区别宗族,分理亲疏。”赐封陈崇为统睦侯,继承胡王的后代;田丰为世睦侯,继承敬王的后代。 国全的州牧和郡太守都因为从前有翟义和趟明等人的叛 ![]() 派遣骑都尉嚣等人分别到上都桥时修理⻩帝的坟墓,到零陵郡九疑修理虞舜的坟墓,到淮 ![]() ![]() 把漠⾼帝庙作为文祖庙。王莽说:“我的伟大的皇始祖考虞舜从唐尧手里接受了惮让的权政,汉朝的远初祖先是唐尧,他们世世代代有禅让权政的风格,我又亲自在漠⾼帝的神灵面前接受了金策书。心想表彰优待前朝,哪有忘记的时候?汉朝的宗祖有七位,应当在定安国按照礼仪建立祠庙。他们在京城的墓地附设的祠庙,不要废除,祭礼照旧。我将要在秋季九月亲自到汉朝⾼帝、元帝、成帝、平帝的祠庙祭祀。各刘姓皇族的名籍改归京兆大尹管理,不要取消他们的免除赋税劳役的特权,各止于他们本⾝,州牧要时常去慰问,不要让他们遭受冤枉和害迫。” 又说道:“我从前在担任要职直到居位摄政的时候,深切地考虑汉朝传到二百一十来年的不幸遭遇,汉朝的命运气数已经到了尽头,想方设法,凡是能够用来辅佐刘家延长权政寿命的办法,没有不采用的。因此制作金刀货币的便利,希望藉此有益于它。然而自从孔子撰写《舂秋》作为后代帝王的准则,写到鲁哀公十四年一个时代便宣告结束,跟今天来类比,也正是漠哀帝以来的十四年。汉朝的寿命期限已经到了尽头,终究不能勉強挽救。上天显赫威灵,新朝的命运应当兴起,隆重地显示重大的命令,把家国的统治权委托给我。现在百姓都说上天⾰除汉朝,建立新朝,抛弃刘家,振兴王家。那‘刘,字的形状结构就是‘卯、金、刀’,因此正月刚卯的佩饰和金刀货币的便利,都不准再通行。广泛地征求公卿士大夫的意见,都说天道人事互相感应,是很明⽩的。应当摘掉刚卯不要把它作为佩饰,废止刀钱不要把它看作便利,这样来遵循上天意旨,満⾜百姓的心愿。”便改铸小钱,直径六分,重量一铢,上面铸有“小钱直一”的字样,加上以前的“大钱五十”的货币为两类,同时流通。想要防止民间私自铸造,便下噤令不准私蔵铜和炭。 四月,徐乡侯刘快集结 ![]() ![]() 王莽说:“古代八家同作一井田,耕作时同住一个棚子,一夫一妇分田一百亩,按十分之一 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 遣时候,百姓习惯于使用汉朝的五铢钱,认为王莽的钱大小两种同时流通难以认识,又多次改变不守信用,都暗地裹用五铢钱买卖。谣传说大钱会要废除,没有人肯携带。王莽担心逭件事,再下文告: “所有私蔵五铢钱,说大钱会要废除的,比照反对井田制惩办,流放到四方极远的地方去。”于是农民和商人业失,财政经济陷于瘫痪状态,民人甚至在市场上、大路上伤心流泪。以及由于买卖田宅、奴婢和私自铸钱,从诸侯、卿大夫直到平民,犯罪受罚的数也数不清。 秋季裹,派遣五威将王奇等十二人颁布《符命》四十二篇到国全。德祥类五篇,符命类二十五篇,福应类十二篇,总共四十二篇。其中德祥类说汉文帝、汉宣帝的时期在成纪县、新都县有⻩龙出现,⾼祖考王伯墓门的梓木柱子上长出枝叶一类事情。符命类说武功县井石、⾼帝庙金柜图策一类的事情。福应类说⺟ ![]() ![]() ![]() 五威将坐着绘有天文图像的车子,套着六匹⺟马,背上揷着锦 ![]() 冬季裹,打雷,桐树开了花。 设置五威司命和中城四关将军。五威司命纠察弹劾上公以下的官吏,五威中城将军掌管京城的十二座城门。下策书命令统睦侯陈崇道:“唉!你陈崇要知道,不遵行命令,是祸 ![]() ![]() ![]() ![]() 又派遣谏大夫五十人分别到各郡国铸钱。 这一年,旦叁有个名叫碧的女疯子在大路上呼喊道:“⾼皇帝大发怒火,赶快把家国归还我。不然的话,到九月间一定杀死你!”王菱把她拘捕起来杀掉了。主管官吏掌寇大夫速盛自动请求离职,丢了官。真定国刘都等人计划起兵,被发觉了,都被处死。真定国、常山郡下大冰雹。 二年二月间,宣布国全大赦。 五威将帅七十二人回来报告工作,汉朝的诸侯王去掉王号改称为公的,全都缴上印信作平民,没有违抗命令的。赐封将为子爵,封帅为男爵。 开始设立六项财政经济管理制度。规定由官府专卖酒,专卖食盐和铁器,铸钱,凡是开采收取大山大湖各种资源的,向他们征收赋税。又规定由市官收购低价货物,出售⾼价货物,发放款贷给民人,按月利率百分之三收息。牺和下面设置酒士,每郡一人,乘坐传车去催缴卖酒的利润,下噤令民间不准私蔵弩弓和铵甲,违犯了的流放到西海郡去。 匈奴单于索取原来的印信,王莽不给,便犯侵沿边郡县,杀戮、抢劫官吏和平民。 十一月间,立国将军孙建报告:“西域将领但钦上报,九月辛巳Et,戊己校尉史陈良和终带一道杀害戊己校尉刁护,胁迫官吏和士兵,自称已被废除的汉朝的大将军,逃到匈奴去丫。又本月癸酉曰,不知道哪来的一个男子拦在我孙建的车子前面,自称‘汉朝刘子舆,是汉成帝的小老婆的儿子。刘家应当复兴,赶快空出皇宮来!’拘噤那个男子,原来是常安人姓武名仲。都是对抗上天,违背天命,大逆不道。请判处武仲和陈良等人应当亲属连坐受罚。奏章被批准了。汉朝⾼皇帝近来明⽩告诫道,应当撤销守卫汉朝宗庙的官吏和士兵,愿意作为新朝宗庙中的宾客分享祭祀。他的确是想要顺从天意,保全子孙。他们的宗庙不应当留在长安城中,以及所有刘姓皇族作诸侯的应当随着汉朝一道被废除。您最仁慈,以致很久没有决定下来。以前原安众侯刘崇、徐乡侯刘快、陵乡侯刘曾和扶恩侯刘贵等人连续聚集军队,图谋反叛。现在一些狂妄狡猾的家伙,有的狂妄地自称是被灭亡的汉朝的将军,有的冒称汉成帝的儿子刘子舆,直到犯下杀⾝减族的罪行,接连没有停止,造就是由于您的恩德以致没有及早杜绝他们的萌芽之时的缘故。我愚蠢地认为汉⾼帝可以作为新朝的国宾,在明堂享受祭祀。汉成帝是您的姑表兄弟,汉平帝是您的女婿,都不应当再进⼊他们的祠庙。汉元帝跟皇太后成为夫妇一体,是您的恩情所要尊崇的, ![]() ![]() ![]() 冬季十二月间,打雷。 把匈奴单于的名称改叫降奴服于。王莽说:“降奴服于囊知牙斯侮辱家国尊严,背叛四条协议,犯侵西域,蔓延到了我国的边境,给百姓造成了危害,所犯的罪行应当杀⾝灭族。派遣立国将军孙建等共十二位将领,分兵十路并出,共同昭示皇天之威,惩罚囊知牙斯本人。想到囊知牙斯的先祖原呼韩琊单于稽侯狐几代忠孝,保卫边界险要地方,不忍心因为一个囊知牙斯的罪行,就消灭稽侯狮的后代。现在决定把匈奴的国土和民人分为十五国,立稽侯珊的十五个子孙作单于。派遣中郞将蔺苞、戴级飞快前往边界,召集、赐封那些应当作单于的人。所有应当跟叛虏囊知牙斯犯法连坐判罪的匈奴人都赦免他们。”派遣五威将军苗欣和虎贲将军王况从五原郡出击,厌难将军陈钦和震狄将军王巡从云中郡出击,振武将军王嘉和平狄将军王萌从代郡出击,相威将军李琴和镇远将军李翁从西河郡出击,诛貉将军 ![]() ![]() ![]() 王莽因为钱币一直不能流通,又下文告说:“民人把粮食看作 ![]() ![]() ![]() ![]() 这时人们争着制作符命以求封侯,那些没有搞过的人互相开玩笑说:“你独独没有天帝的任命状吗?”五威司命陈崇报告王莽道:“这是打开了奷臣追求利禄的道路,而且混 ![]() ![]() 起初,甄丰、刘歆和王舜是王莽的心腹。首先提议让王莽据有⾼位大权,赞美表彰他的功德;“安汉公”和“宰衡”的称号以及赐封王莽的⺟亲、两个儿子和侄儿,都是甄丰等人所共策划的,从而甄丰、王舜和刘歆也得到了他的恩惠,都获得了名利,没有再想要让王莽居位摄政。居位摄政的起端,来自泉陵侯刘庆、前辉光谢嚣和长安令田终术。王莽的羽⽑已经丰満,內心想要代掌权政。甄丰等人顺从了他的意图,王莽就再封赏了王舜和刘歆的两个儿子以及甄丰的孙子。甄丰等人爵位已经尊显, ![]() ![]() ![]() 王莽相貌是口腔大,下巴短,眼球凸出,晶体⾎红,声音耝大沙哑。他⾝⾼七尺五寸,喜 ![]() ![]() ![]() 这一年,任命初睦侯姚恂作宁始将军。 三年,王莽说道: “百官的名称有更改,职务有变动,法律制度和礼仪规则,没有来得及全部制定,权且沿袭汉朝的法律制度和礼仪规则来办事。着令公卿大夫、诸侯、二千石级官吏推举官吏或平民中具有道德修养、 ![]() 派遣尚书大夫趟并出使慰劳北方边郡驻军,回来说五原郡北假地区土壤肥沃,能够种植⾕物,从前经常设置管理农田的官吏。便任命赵并作田禾将军,发动驻防士兵在北假地区开垦耕种田地,用来资助军粮。 这时各将领驻扎边境,等待各路大军齐集,军官和士兵胡作非为,而內地各郡正因官府征发人员和物资弄得愁苦不堪,以致民人抛弃家园去流亡作盗贼,并州和平州尤其厉害。王莽命令七公六卿的官号都要兼称将军,派遣着武将军逯并等人镇守著名的城市,派遣中郞将和绣⾐执法各五十五人,分别镇守靠边境的大郡,监察擅动⼲戈举兵作 ![]() ![]() ![]() 蔺苞和戴级到达边界,引 ![]() 太师王舜自从王莽窃取王位以后害了心悸病,逐渐加剧,死了。王莽说: “从前齐太公靠着善良美好的德行流传许多代,作周朝的太师,本来是我所取法的。应当让王舜的儿子王延继承⽗亲的爵位,为安新公,王延的弟弟褒新侯王匡担任太师将军,世代作新朝的辅佐。” 给太子设置师和友各四人,俸禄比照大夫。任命原大司徒马宮作师疑,原少府宗伯凤作傅丞,博士袁圣作阿辅,京兆尹王嘉作保拂,这是四师;原尚书令唐林作胥附,博士李充作奔走,谏大夫趟襄作先后,中郞将廉丹作御侮,这是四友。又设置师友祭酒和侍中祭酒、谏议祭酒以及《六经》祭酒各一人,共九个祭酒,俸禄比照上卿。琅琊郡人左咸作讲《舂秋》祭酒,颖川郡人満昌作讲《诗经》祭酒,长安人国由作讲《易经》祭酒,平 ![]() 宁始将军姚恂免职,侍中崇禄侯孔永担任宁始将军。 这一年,池 ![]() 沿⻩河各郡出现了蝗虫。⻩河在魏郡境內决口,滥泛清河郡以束几郡。原先,王莽恐怕⻩河决口成为元城县他的祖宗坟墓的灾害。等到决口河⽔向东流去,元城县境不用担心⽔灾,因此就不筑堤堵⽔。 四年二月间,宣布国全大赦。 夏季裹,有火红云气从东南升起,上齐天际。 厌难将军陈钦说捉得俘虏,敌人犯侵边境的事都是孝单于咸的儿子角所⼲的。王莽发火了,在长安杀死了咸的儿子登,给在长安的各外族人士一个颜⾊看看。 大司马甄邯死了,宁始将军孔永担任大司马,侍中大赘侯辅担任宁始将军。 王莽每当外出,总要先搜查城裹,称为“普遍搜查”这个月,普遍搜查了五天。 王莽来到明堂,授予诸侯象征封国的茅土。下文告说: “我没有德行,继承了⻩帝、虞舜的事业,成为各诸侯国的君主。想到要定安老百姓,在于建立诸侯,分州分国划定疆界,从而改良风俗。取法古代,这是原则,也是方法。 ![]() ![]() ![]() 中郞区博规劝王莽道: “井田制虽然是英明帝王的制度,它被废弃已经很久了。周朝的制度已经衰落,因而民人不依从。秦朝懂得顺从民人的心愿,可以获得大巨的利益,所以废除井田制,开垦闲废土地,便统一了中原,直到今天,国全 民人还没有嫌弃这种制度的弊害。现在想要违反民人的心愿,回过头去恢复千百年前的卓越功业,就是唐尧、虞舜再出现,如果没有上百年的酝酿过程,也不可能实行。现在家国 权政刚刚建立,国全 民人刚刚归附,的确不可以施行。”王莽知道民人怨恨,便下文告说: “所有人私占有或朝廷赏赐的王田,都准许出卖它,不要用法律去限制。违犯了私自买卖平民的噤令的人,暂时一概不予追究。” 当初,五威将帅出巡,把句町王改为侯,句町王邯怨恨愤怒,不顺从。王莽示意胖柯郡大尹周歆采用欺骗手段杀死了邯。邯的弟弟承起兵进攻,杀死周歆。原先,王莽调动⾼句骊的军队,让他们进攻匈奴,他们不想去,郡裹強迫他们,都逃出边界,于是冒犯法律,抢劫杀人。辽西郡大尹田谭追击他们,被他们杀死了。州郡长官把罪责归在⾼句骊侯鞠的⾝上。严尤报告说:“貉人犯法,不是从骝开始的,假使他们有别的用心,应当命令州郡权且安抚他。现在多加给重大罪名,恐怕他们于是叛 ![]() ![]() ![]() ![]() 王莽正在得意,认为四方外族用不着费多大力气就能够加以呑并消灭,一味想从古代典籍当中寻找旧例,又下文告说:“俯伏思念我的伟大的皇始祖考虞舜,在文祖庙接受权政的禅让,观察天文,考究清楚太 ![]() ![]() 这一年,更改了十一公的称号,把“新”字改成了“心”字,以后又把“心”字改成“信”字。 五年二月间,文⺟皇太后逝世,安葬在渭陵,跟元帝合葬一处,中间开了一条沟把他们隔开来。在长安设立祠庙,规定新朝要世世代代上祭。元帝配享,他的神主安放在她的神主的宠架下面。王莽为王太后守了三年丧。 大司马孔永请求退休,赏赐坐车一辆和套马四匹,按照特进的荣誉官衔参加朝会。同风侯逯并担任大司马。 这时候,旦壁民人听到了王菱想要建都盗 ![]() ![]() ![]() 这一年,乌孙国的大昆弥和小昆弥派遣使者来进贡。大昆弥是中原的外孙。前代昆弥的包坦 ![]() ![]() 西域各国由于王莽长期失去了好感和信用,焉耆国首先背叛,杀死了堕继都护但筮。 十一月间,彗星出现,经过二十多天,不见 了。 这一年,由于违犯私蔵铜炭噤令的人太多,废除了那项法令。 第二年改年号叫天凤。 天凤元年正月间,宣布国全大赦。 王莽说: “我将要在二月建寅的初舂时节进行巡视活动,太官携带⼲粮⼲⾁,內者在途中陈设 ![]() ![]() ![]() ![]() 三月壬申最后一天,出现了⽇食。宣布国全大赦。下策书给大司马逯并说:“⽇食出现,太 ![]() 王莽正式登上皇位以后,特别防备大臣,限制、削弱大臣的权力,臣下有指责大臣的错误的,总是受到提拔。孔仁、赵博和费兴等人因为敢于抨击大臣,所以获得信任,选择好官职让他们担任。公卿大臣进⼊宮殿,随从官吏有定额,有一次,太傅平晏携带官吏超过了规定,掖门仆 ![]() ![]() 四月间,降了霜,冻死了草木,沿海尤其严重。六月间,⻩沙満天。七月间,大风吹倒了树木,刮走了北阙直城门屋上的瓦。落了冰雹,打死了牛羊。 王莽按照《周官》和《王制》的经文,设置卒正、连率、大尹,职务像太守一样;设置属令、属长,职务像都尉一样。设置少牧、设置部监二十五人,皇帝接见他们的礼仪像接见三公一样。职位是上大夫,每人管辖五郡。公爵作州牧,侯爵作卒正,伯爵作连率,子爵作属令,男爵作属长,这些官职都实行世袭制。那些没有爵位的称为大尹。把长安郊区划分六乡,每乡设置乡帅一人。把三辅地区划分为六尉郡,把河东郡、河內郡、弘农郡、河南郡、颖川郡、南 ![]() ![]() ![]() ![]() 命令国全的学校,用戊子曰代替甲子⽇作为每六十天的开始。举行冠礼把戊子⽇作为吉利的⽇子,举行婚礼把从戊寅开始的十天作为不吉利的⽇子。百姓有很多不依从的。 匈奴单于囊知牙斯死了,他的弟弟咸作了单于,要求跟中原和好。王莽派遣使者多多赠送财物给他,欺骗他答应送还他的来中原侍奉皇帝的儿子登,出钱要求引渡陈良和终带等人。单于便逮住陈良等人 ![]() 沿边境地区发生了严重的饥荒,人吃人。谏大夫如普巡视边境驻军,回来说: “士兵长期驻扎边界,生活很苦,边郡没有东西供应。现在单于刚跟我们和好,应当趁此机会退兵。”校尉韩威建议道:“凭新朝的威力去吃掉匈奴,正好像吃掉口裹的跳蚤虱子一样。我愿意求得勇敢的士兵五千人,不携带一斗粮食,饿了就吃敌人的⾁,渴了就喝他们的⾎,可以在匈奴境內横冲直撞。”王莽认为他的话很豪壮,任命韩威作将军。然而采纳如普的意见,调回驻扎在边境的各将领。免去陈钦等十八人的将军职务,又撤销前、后、左、右四关将军镇守都城和六尉的各部驻军。当匈奴使者回去,单于知道来中原侍奉皇帝的儿子登前些时候已被处死,便出兵犯侵边境,王莽又调集军队去驻守。于是边境民人流亡到內郡,作人家的奴隶,便下噤令:官吏和平民敢有私蔵边境流亡民人的处死刑。 益州郡部族杀死了大尹程隆,边境许多部族全都反叛。派遣平蛮将军冯茂率领军队攻打他们。 宁始将军侯辅免职,讲《易》祭酒戴参担任宁始将军。 二年二月间,在王路堂举行宴会,公卿大夫都参加宴会。宣布国全大赦。 这时候,中午时分出现了星光。 大司马苗欣降职担任司命,任命延德侯陈茂作大司马。 谣传有⻩龙摔死在⻩山宮中,老百姓飞跑前往看热闸的以万计。王莽讨厌这件事,拘捕了一些人询问谣言从哪个传起,没有能够找到。 单于咸既已跟中原和好,索取他的儿子登的尸体,王莽想要派遣使者送去,恐怕咸怨恨伤害使者,便逮捕从前提议要处死登的原将军陈钦,用别的罪名把他关进监狱。陈钦说:“这是想要拿我当替罪羊向匈奴解释呀。”便杀自了。王莽挑选擅长 ![]() ![]() ![]() 王莽心中认为制度。经确定,那么天下自然太平,所以精心思考于地理,制定礼法,创作乐教,讲求符合《六经》的理论。公卿大臣早晨上朝,傍晚出朝,议论连年,不能够作出决断,没有工夫处理诉讼官司解决这些民人迫切需要解决的问题。县长缺人的,时常好几年由别人代理,一切贪脏枉法的现象,一天比一天更厉害。派驻各郡国的中郞将和绣⾐执法,纷纷利用权势,到处牵连检举上报。还有十一公的办事人员分布各地,督促农耕和蚕桑,颁行关于农政的政令,检查各种规章制度的执行情况,使者前后相继,在大路上来来往往,召集官吏和平民,逮捕见证人,郡裹县裹搜刮财物,层层贿赂,是非混淆,清浊不分,守在朝廷申诉冤苦的很多。王莽看到自己从前专权从而取得了汉朝的权政,所以务必自己包揽一切事务,负责官吏接受既定的政令,奉行故事,衹图能够免除罪责。各机要部门、国库和钱粮官,都由宦官管理;官吏和平民上密封报告,由宦官在他⾝边开拆,尚书不得而知。他的提防臣下像这个样子。又喜 ![]() ![]() 邯郸城以北地区降了大雨大雾,地下⽔涌出,⽔深的地方有几丈深,冲走淹死几千人。 立国将军孙建死了,司命赵闳担任立国将军。宁始将军戴参回任原职,南城将军廉丹担任宁始将军。 三年二月乙酉曰,发生了地震,落大雪,关东地区尤其厉害,雪深的地方有一丈,竹子、柏树有的枯死了。大司空王邑上报告说: “到职八年,工作没有成绩,司空的职务尤其近于瘫痪,乃至发生地震的变故。我愿意请求退休。”王莽说: “地有小动有大震,大震有害,小动无害。《舂秋》记载了地震,《易系。坤》上说到了地动,动的时候就张开,静的时候就合拢,万物由此发生。灾害和怪异现象的发生,各有不同的意义和作用。天地表威示严,用来警戒我自己,您有什么过错呢,而要请求退休,造就不是用来帮助我的态度了。派诸吏散骑司禄大卫脩宁男遵转告我的意思。” 五月间。王莽下达官吏俸禄制度,说道:“我遭遇不幸的命运,灾难的周期,家国财政开支不⾜,民人 ![]() ![]() ![]() 这个月戊辰⽇,长平馆西岸坍塌,把泾河阻塞不通,冲决堤坝向北流去。派遣大司空王邑去巡视,回来报告了情况,大臣们向王莽祝贺,认为造就是《河图》所说的“用土去镇服⽔”是匈奴灭亡的好兆头。于是派遣并州牧宋弘和游击都尉任萌等人统率军队进击匈奴,到达边境驻扎下来。 七月辛酉曰,霸城门发生了火灾,这里就是民间所说的青门。 本月戊子最后一天,出现了⽇食。宣布国全大赦。又命令公卿大夫、诸侯、二千石级官吏推举德行、政事、言语、文学四科杰出者各一人。大司马陈茂因为出现了⽇食被免职,武建伯严尤担任大司马。 十月戊辰⽇,王路朱鸟门发出响声,⽩天晚上都没有停止,崔发等人说道: “虞帝打开四座门,让自己能够远听四方。朱乌门叫,表明新朝应当修明古代圣王的礼制,招引四方的贤士。”于是让大臣们都来祝贺,所推举的四科杰出者从朱乌门进⼊宮殿回答皇帝的策问。 平蛮将军冯茂攻打句町,士兵害了瘟疫,死亡的有十分之六七,征收民人财物,十分之中拿走五分,弄得益州郡民穷财尽,而战争没有取得胜利,王莽把他调回来关进监狱,死在狱中。再派宁始将军廉丹和庸部牧史熊攻打句町,杀死了一些敌人,取得了一定的胜利。王莽调廉丹和史熊,廉丹和史熊希望增加军队和物资,一定彻底打败敌人才回来。又大肆搜刮,选昼眯大尹逦茎不肯给,上报告说“自从越鹤郡遂久县的仇牛和同亭郡的琊⾖这些部族反叛以来,前后差不多十年了,郡县地方军民进行抗击没有停止过。接着任用冯茂,勉強推行不顾后果的政策。焚道县以南地区,山势险峻深邃,冯茂尽量把民人赶到远地居住,用费要用亿来计算,军官士兵遭受毒气死亡的达到十分之七。现在廉丹和史熊对于自己保证的规定期限不能完成任务感到害怕,调用各郡的士兵和粮食,又搜刮民人财物,拿走了他们的十分之四,弄得梁州地区民穷财尽,却始终不能取胜。应当停止战斗,派军队统守并开垦耕种田地,明令规定设置封赏,奖励那些抗击有功的军民。”王莽发火了,免掉了冯英的官职。后来有所觉悟,说道:“冯英也不便深加责怪。”又任命冯英作长沙郡连率。 翟义的 ![]() 这一年,派遣特使五威将王坠和酉球都护奎崇率领戊己校尉出使西域,各国都到郊外 ![]() |
上一章 汉书 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是汉书,历史小说汉书最新章节已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者班固的支持,想要阅读更多与汉书无弹窗类似及相关的优秀历史小说请持续关注鹿晗小说网。 |