更多与汉书无弹窗相关的优秀历史小说请关注鹿晗小说网
|
![]() |
|
鹿晗小说网 > 历史小说 > 汉书 作者:班固 | 书号:10148 时间:2017/3/26 字数:15947 |
上一章 循吏传 下一章 ( → ) | |
汉兴之初,反秦之敝,与民休息,凡事简易,噤罔疏阔,而相国萧、曹以宽厚清静为天下帅,民作“画一”之歌。孝惠垂拱,⾼后女主,不出房闼,而天下晏然,民务稼穑,⾐食滋殖。至于文、景,遂移风易俗。是时,循吏如河南守吴公、蜀守文翁之属,皆谨⾝帅先,居以廉平,不至于严,而民从化。 孝武之世,外攘四夷,內改法度,民用凋敝,奷轨不噤。时少能以化治称者,惟江都相董仲舒、內史公孙弘、皃宽,居官可纪。三人皆儒者,通于世务,明习文法,以经术润饰吏事,天子器之。仲舒数谢病去,弘、宽至三公。 孝昭幼冲,霍光秉政,承奢侈师旅之后,海內虚耗,光因循守职,无所改作。至于始元、元凤之间,匈奴乡化,百姓益富,举贤良文学,问民所疾苦,于是罢酒榷而议盐铁矣。 及至孝宣,由仄陋而登至尊,兴于闾阎,知民事之艰难。自霍光薨后始躬万机,厉精为治,五⽇一听事,自丞相已下各奉职而进。及拜刺史守相,辄亲见问,观其所由,退而考察所行以质其言,有名实不相应,必知其所以然。常称曰:“庶民所以安其田里而亡叹息愁恨之心者,政平讼理也。与我共此者,其唯良二千石乎!”以为太守,吏民之本也。数变易则下不安,民知其将久,不可欺罔,乃服从其教化。故二千石有治理效,辄以玺书勉厉,增秩赐金,或爵至关內侯,公卿缺则选诸所表以次用之。是故汉世良吏,于是为盛,称中兴焉。若赵广汉、韩延寿、尹翁归、严延年、张敞之属,皆称其位,然任刑罚,或抵罪诛。王成、⻩霸、朱邑、龚遂、郑弘、召信臣等,所居民富,所去见思,生有荣号,死见奉祀,此廪廪庶几德让君子之遗风矣。 文翁,庐江舒人也。少好学,通《舂秋》,以郡县吏察举。景帝末,为蜀郡守,仁爱好教化。见蜀地辟陋有蛮夷风,文翁 ![]() ![]() 又修起学官于成都市中,招下县弟子以为学官弟子,为除更徭,⾼者以补郡县吏,次为孝弟力田。常选学官僮子,使在便坐受事。每出行县,益从学官诸生明经饬行者与俱,使传教令,出⼊闺阁。县邑吏民见而荣之,数年,争 ![]() 文翁终于蜀,吏民为立祠堂,岁时祭祀不绝。至今巴蜀好文雅,文翁之化也。 王成,不知何郡人也。为胶东相,治甚有声。宣帝最先褒之,地节三年下诏曰:“盖闻有功不赏,有罪不诛,虽唐、虞不能以化天下。今胶东相成,劳来不怠,流民自占八万余口,治有异等之效。其赐成爵关內侯,秩中二千石。”未及征用,会病卒官。后诏使丞相、御史问郡国上计长吏守丞以政令得失,或对言前胶东相成伪自增加,以蒙显赏,是后俗吏多为虚名云。 ⻩霸字次公,淮 ![]() ![]() 自武帝末,用法深。昭帝立,幼,大将军霍光秉政,大臣争权,上官桀等与燕王谋作 ![]() 会宣帝即位,在民间时知百姓苦吏急也,闻霸持法平,召以为廷尉正,数决疑狱,庭中称平。守丞相长史,坐公卿大议廷中知长信少府夏侯胜非议诏书大不敬,霸阿从不举劾,皆下廷尉,系狱当死。霸因从胜受《尚书》狱中,再逾冬,积三岁乃出,语在《胜传》。胜出,复为谏大夫,令左冯翊宋畸举霸贤良。胜又口荐霸于上,上擢霸为扬州刺史。三岁,宣帝下诏曰:“制诏御史:其以贤良⾼第扬州刺史霸为颍川太守,秩比二千石居,官赐车盖,特⾼一丈,别驾主簿车,缇油屏泥于轼前,以章有德。” 时,上垂意于治,数下恩泽诏书,吏不奉宣。太守霸为选择良吏,分部宣布诏令,令民咸知上意,使邮亭乡官皆畜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 霸力行教化而后诛罚,务在成就全安长吏。许丞老,病聋,督邮⽩ ![]() ![]() ![]() ![]() 霸以外宽內明得吏民心,户口岁增,治为天下第一。征守京兆尹,秩二千石。坐发民治驰道不先闻,又发骑士诣北军马不适士,劾乏军兴,连贬秩。有诏归颍川太守官,以八百石居治如其前。前后八年,郡中愈治。是时,凤皇神爵数集郡国,颍川尤多。天子以霸治行终长者,下诏称扬曰:“颍川太守霸,宣布诏令,百姓向化,孝弟子弟贞妇顺孙⽇以众多,田者让畔,道不拾遣,养视鳏寡,赡助贫穷,狱或八年亡重罪囚,吏民向于教化,兴于行谊,可谓贤人君子矣。《书》不云乎?‘股肱良哉!’其赐爵关內侯,⻩金百斤,秩中二千石。”而颍川孝弟有行义民、三老、力田,皆以差赐爵及帛。后数月,征霸为太子太傅,迁御史大夫。 五凤三年,代丙吉为丞相,封建成侯,食邑六百户。霸材长于治民,及为丞相,总纲纪号令,风采不及丙、魏、于定国,功名损于治郡。时,京兆尹张敞舍鹖雀飞集丞相府,霸以为神雀,议 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 又乐陵侯史⾼以外属旧恩侍中贵重,霸荐⾼可太尉。天子使尚书召问霸:“太尉官罢久矣,丞相兼之,所以偃武兴文也。如家国不虞,边境有事,左右之臣皆将率也。夫宣明教化,通达幽隐,使狱无冤刑,邑无盗贼,君之职也。将相之官,朕之任焉。侍中乐陵侯⾼帷幄近臣,朕之所自亲,君何越职而举之?”尚书令受丞相对,霸免冠谢罪,数⽇乃决。自是后不敢复有所请。然自汉兴,言治民吏,以霸为首。 为相五岁,甘露三年薨,谥曰定侯。霸死后,乐陵侯⾼竟为大司马。霸子思侯赏嗣,为关都尉。薨,子忠侯辅嗣,至卫尉九卿。薨,子忠嗣侯,讫王莽乃绝。子孙为吏二千石者五六人。 始,霸少为 ![]() ![]() 朱邑字仲卿,庐江舒人也。少时为舒桐乡啬夫,廉平不苛,以爱利为行,未尝笞辱人,存问耆老孤寡,遇之有恩,所部吏民爱敬焉。迁补太守卒史,举贤良为大司农丞,迁北海太守,以治行第一⼊为大司农。为人淳厚,笃于故旧,然 ![]() ![]() 是时,张敞为胶东相,与邑书曰:“明主游心太古,广延茂士,此诚忠臣竭思之时也。直敞远守剧郡,驭于绳墨,匈臆约结,固亡奇也。虽有,亦安所施?⾜下以清明之德,掌周稷之业,犹饥者甘糟糠,穰岁余梁⾁。何则?有亡之势异也。昔陈平虽贤,须魏倩而后进;韩信虽奇,赖萧公而后信。故事各达其时之英俊,若必伊尹、吕望而后荐之,则此人不因⾜下而进矣。”邑感敞言,贡荐贤士大夫,多得其助者。⾝为列卿,居处俭节,禄赐以共九族乡 ![]() 神爵元年卒。天子闵惜,下诏称扬曰:“大司农邑,廉洁守节,退食自公,亡強外之 ![]() 初,邑病且死,属其子曰:“我故为桐乡吏,其民爱我,必葬我桐乡。后世子孙奉尝我,不如桐乡民。”及死,其子葬之桐乡西郭外,民果共为邑起冢立祠,岁时祠祭,至今不绝。 龚遂字少卿,山 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 宣帝即位,不久,渤海左右郡岁饥,盗贼并起,二千石不能禽制。上选能治者,丞相、御史举遂可用,上以为渤海太守。时,遂年七十余,召见,形貌短小,宣帝望见,不副所闻,心內轻焉,谓遂曰:“渤海废 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 遂见齐俗奢侈,好末技,不田作,乃躬率以俭约,劝民务农桑,令口种一树榆,百本薤、五十本葱、一畦韭,家二⺟彘、五 ![]() 数年,上遣使者征遂,议曹王生愿从。功曹以为王生素耆酒,亡节度,不可使。遂不忍逆,从至京师。王生⽇饮酒,不视太守。会遂引⼊宮,王生醉,从后呼,曰:“明府且止,愿有所⽩。”遂还问其故,王生曰:“天子即问君何以治渤海,君不可有所陈对,宜曰‘皆圣主之德,非小臣之力也’。”遂受其言。既至前,上果问以治状,遂对如王生言。天子说其有让,笑曰:“君安得长者之言而称之?”遂因前曰:“臣非知此,乃臣议曹教戒臣也。”上以遂年老不任公卿,拜为⽔衡都尉,议曹王生为⽔衡丞,以褒显遂云。⽔衡典上林噤苑,共张宮馆,为宗庙取牲,官职亲近,上甚重之。以官寿卒。 召信臣字翁卿,九江寿舂人也。以明经甲科为郞,出补穀 ![]() ![]() 信臣为人勤力有方略,好为民兴利,务在富之。躬劝耕农,出⼊阡陌,止舍离乡亭,稀有安居时。行视郡中⽔泉,开通沟渎,起⽔门提阏凡数十处,以广溉灌,岁岁增加,多至三万顷。民得其利,蓄积有余。信臣为民作均⽔约束,刻石立于田畔,以防分争。噤止嫁娶送终奢靡,务出于俭约。府县吏家弟子好游敖,不以田作为事,辄斥罢之,甚者案其不法,以视好恶。其化大行,郡中莫不耕稼力田,百姓归之,户口增倍,盗贼狱讼衰止。吏民亲爱信臣,号之曰召⽗。荆州刺史奏信臣为百姓兴利,郡以殷富,赐⻩金四十斤。迁河南太守,治行常为第一,复数增秩赐金。 竟宁中,征为少府,列于九卿,奏请上林诸离远宮馆稀幸御者,勿复缮治共张,又奏省乐府⻩门倡优诸戏,及宮馆兵弩什器减过泰半。太官园种冬生葱韭菜茹,覆以屋庑,昼夜然蕴火,待温气乃生。信臣以为此皆不时之物,有伤于人,不宜以奉供养,乃它非法食物,悉奏罢,省费岁数千万。信臣年老以官卒。 元始四年,诏书祀百辟卿士有益于民者,蜀郡以文翁,九江以召⽗应诏书。岁时郡二千石率官属行礼,奉祠信臣冢,而南 ![]() 译文 汉朝兴起之初,一反秦代的弊政,让民人得以休养生息,凡事都从简而行,噤例法规也大为放宽,而相国萧何、曹参以宽厚清静的办事作风成为了天下的表率,民人因而编了一首“画一”歌来加以称颂。惠帝无为而治,吕后隐居深宮,而天下平安,民人专心从事农业生产,一片丰⾐⾜食的景象。而到文帝、景帝年间,便又移风易俗。当时能奉公守法的循吏如河南郡太守吴公、蜀郡太守文翁这些人,都能严于律己,为人表率,办事清廉公正,不用強迫的方法,就能使民人顺从地接受感化。 武帝时,对外抗御四方的蛮夷,对內修改法规条令,因而搞得民人疲惫不堪,內 ![]() ![]() 昭帝年幼登基,由霍光代为主持政务,此时正值长年征战之后,海內消耗很大,霍光沿袭于此而恪守职责,没有改变以前的作法。到了始元和元凤年间,匈奴归顺,而老百姓生活也渐渐富⾜,于是开始举荐人才,关心民人疾苦,废除酒税而讨论盐铁之利。 待到了宣帝时,由于他是⾝经微 ![]() ![]() ![]() 文翁,庐江郡舒县人。年少时热爱学习,通晓《舂秋》,以郡县官吏的⾝份被察举到朝廷做官。景帝末年,文翁任蜀郡太守,宽仁爱民,喜 ![]() 此外,文翁还在成都市中建立学校,招收成都以外各县的少年弟子为生学,免除他们的更赋徭役,学习成绩好的充补县官吏,差一些的担任孝悌、力田等乡宮职务。又经常选拔学校中的青年生学,让他们在郡府偏房裹帮助处理政务。每当外出巡行各县的时候,文翁总是让很多通晓经书、品行端庄的生学随他一道四处宣扬教化政令,出⼊于郡县官衙。县邑吏民看到这种情形,非常羡慕。几年之间,便都争着要成为学校生学,以致有钱的大户人家出钱买学。从此教化盛行,蜀郡风气大为改变。在京师学习的蜀郡人多得可以同齐、鲁等地相媲美。到武帝的时候,便下令郡国设置学校及有关管理员官,这是文翁先开始的。文翁寿终于蜀郡后,当地的官吏民人为他立了祠堂,逢年过节祭祀不绝。直到今天,巴蜀地区的民人喜好文雅,都是受文翁教化的影响。 王成,不知是哪一郡人。曾任胶束相,治理地方很有声望。宣帝最先赞扬了他。地节三年颁下的韶书说:“如果听到哪裹有功不去奖赏,有罪不去诛除,那即使唐尧虞舜的名义也不能教化天下。现在胶束相王成,劝勉招怀百姓从不懈怠,招来流民八万余人,治理地方有特殊的功劳。赐给王成爵号关內侯,俸禄中二千石。”但没等到征用之时,王成就患病去世了。后来又下韶让丞相、御史查问郡国上计长吏、太守、府丞政令方面的得失,有的禀告说前胶束相王成曾假报夸大自己的成绩,以骗取显要的赏誉,致使后来平庸的官吏们也多不择手段地追求虚名。 ⻩霸,字次公,淮 ![]() ![]() 免。后来又捐⾕给沈黎郡,补左冯翊官俸二百石的卒史。左冯翊因为⻩霸是捐财为官,轻视他而不给他⾼职,让他负责掌管郡裹的钱、⾕出⼊工作。⻩霸记账不欺瞒,以廉洁被察知后升补为河东郡均输长,后又因廉洁被察知而升为河南郡太守丞。⻩霸为人善于观察,且思维敏捷,又 ![]() 自武帝末年开始,使用法律开始严厉起来。昭帝即位时还很年幼,大将军霍光代为辅政,大臣之间争权夺利,上官桀等人还与燕王合谋作 ![]() 遇上宣帝即位,他在民间时便深知百姓苦于官吏用刑的严峻,又听说⻩霸持法公平,便召⻩霸做了廷尉正,⻩霸数次裁决疑难案件,庭中都一致认为判得公平。于是他又临时担任了丞相长史,在一次公卿的⾼级会议中,⻩霸却因明知长信宮少府夏侯胜有非议皇帝诏书的大不敬言行而不举报,与夏侯胜一起被下 ![]() 当时皇上正专心于治理天下,多次下达韶书给民众,但有的官吏却不让百姓知道。太守⻩霸却专门选择了优秀的下属吏员,分到各处去发布皇上韶令,让民众都能知道皇上的旨意。他还让邮亭乡官都养上 ![]() ![]() ![]() ⻩霸尽力施行教化,然后才使用刑罚,注意成全维护下属官吏。许县县丞年纪老了,耳朵也聋了,督邮报告⻩霸想要辞退他,⻩霸说: “许县县丞是廉洁的官吏,虽然上了年纪,但还能应付官场拜起送 ![]() ![]() ![]() ⻩霸以外宽內明的作风而赢得了属吏和民众的心,从而郡內的户口逐年增长,治理情况堪称天下第一。皇上征召他试任京兆尹,俸禄二千石。后因调遣民工修治驰道没有事先上报朝, 又调遣骑士到北方造成军马无法配给的局面,⻩霸被举劾影响了军队出动,于是他接连被贬官降职。后来有诏书令他回颖川l郡作太守,可俸禄却已被降至八百石居官。前后八年,郡中越加安顺。遣时凤凰神乌多次飞集各郡国,而颖川郡更是特别多。天子以为这是⻩霸治理长久的吉兆,便下韶书赞扬他说:“颖川郡太守⻩霸,积极向民众宣布皇上旨意,百姓都向往而归化了朝廷,守孝之子、尊长之弟、贞洁之妇以及乖顺之孙都⽇渐众多,在田地耕作的人互相谦让田界,在大道上行走的人不捡拾别人的遗失物品,供养探望鳏寡老人,赡养帮助贫苦穷人,监狱甚至八年没有重罪囚犯,官吏民众向往教化, ![]() ![]() 五凤三年,⻩霸取代丙吉任丞相,封建成侯,拥有六百户的封地。⻩霸的才能主要是在地方治理民人,待做了丞相,需要全盘协调发布国全 ![]() ![]() ![]() 又一次,乐陵侯史⾼以外戚⾝份任侍中一职,名望很⾼,⻩霸推荐史⾼可任太尉。天子令尚书召⻩霸质问说:“太尉一官废除已久,其责由丞相兼管,这是为了息武而兴文。如果家国动 ![]() ⻩霸任丞相五年,甘露三年寿终,谧号定侯。⻩霸死后,乐陵侯史⾼竟升为大司马,⻩霸的儿子思侯⻩赏继承了爵位,任关都尉。⻩赏去世,其子忠侯⻩辅继承了他,官至卫尉九卿。⻩辅去世,其儿子⻩忠继承他为侯,到王莽时⻩家才断绝了封爵。子孙中做官做到郡守一级的有五、六人。 早年⻩霸任 ![]() ![]() 朱邑字仲卿,庐江郡舒县人。他年轻时曾任舒县桐乡负责听讼收赋税的啬夫一职,办事清廉公正,不施苛政,以仁爱之心为民谋利,未曾笞打欺辱过乡人,关心爱护年迈老人和儿孤寡⺟,对他们多有恩惠,因此他所在地区的官吏民众都很敬重喜爱他。后来他调任太守卒吏,又因被推举为贤良而被任用为大司农丞,后又调任北海郡的太守,接着又因治理情况和品行出类拔萃而升任大司农。朱邑为人淳厚,珍重故旧之情,然而又秉 ![]() 那时张敞任胶束国相,给朱邑来信说:“当今皇上向往远古圣明之风,广泛招用善士,这真是忠臣们最最向往的大好时光。然而我张敞此时却远守偏僻难治之郡,受到法规的拘束,心 ![]() 朱邑于神爵元年过世。皇上怜惜他,便下韶称赞说:“大司农朱邑,廉洁守节,一片公心,不胡 ![]() ![]() 当初朱邑病危之时,曾嘱咐儿子说:“我原是桐乡的小官,当地的民人爱护我,死后我也一定要埋葬在桐乡。后代子孙祭祀我,不如桐乡的⽗老乡亲。”待他死后,他的儿子便把他埋葬在桐乡西城的外面,民人果然为朱邑起坟墓立祠堂,每年按时祭祀,到今天也从未断绝。 龚遂,字少卿,是山 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 刘贺被废黜后,宣帝即位。过了几年,渤海附近郡县闹灾荒,饥民纷纷起来造**,太守制服不了他们。宣帝想要选一位能够治理渤海的人,丞相和御史大夫推荐龚遂,认为可用,宣帝就任命他做渤海太守。那时龚遂已经七十多岁了,宣帝召见时,望见他形貌矮小,与自己听到的不相符合,心裹有点看不起他,就问他说:“渤海郡法纪废弛,饥民作 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 龚遂眼看渤海地方风俗奢侈,喜 ![]() 过了几年,宣帝派使者召回龚遂,议曹王生请求同去。功曹认为王生一向喝酒成癖,没有节制,不宜让他跟去。可是龚遂不忍心拒绝。就让他随从到京。王生到了京城,衹管天天喝酒,从来不去看龚遂。一天,龚遂被召⼊宮,正逢王生喝得醉醺醺的,他跟在后面大声叫道:“明府暂且停一下,我有几句话要向您说。”龚遂回头问他喊什么,他说:“天子假如问您是怎样治理渤海的,您切不可多说什么,衹宜对答说:‘全凭圣上的威德,不是我有什么能耐啊!”龚遂接受了他的意见。龚遂到了宣帝跟前,皇上果然向他问起治理渤海的情形,他就按照王生的话作了回答。宣帝⾼兴他谦让有礼,笑着说:“您讲的这种忠厚长者的话,是从哪儿学来的?”龚遂乘机上前一步说:“我并不知道应该这么说,是我的议曹王生告诫我的。”宣帝因为龚遂年事已⾼,不能担当公卿重任,就拜他做⽔衡都尉,议曹王生任⽔衡丞,用以表示对龚遂的褒奖和尊重。⽔衡都尉主管上林苑,负责宮庭馆阁的陈设,为宗庙祭祀提供牺牲,是一种亲近天子的官职。龚遂很受宣帝器重,在任上寿终。 召信臣,字翁卿,九江郡寿舂县人。以明经甲科⾝份任郞官,出京补做⾕ ![]() ![]() 召信臣为人勤勉有计谋,喜 ![]() 竟宁年间,召信臣被征为少府,列在九卿之中,他奏请皇上对上林一带的一些远处宮馆中皇上极少去的,不要再加以修缮治理,又奏请减省乐府⻩门、倡优等乐娱活动,并将宮馆中的兵弩器具减少大半。而太官园中所种冬生葱韭蔬菜,要在暖房裹种植,⽇夜烧火,要有温气才能生长,召信臣认为这些都不是按季节自然生长的,吃了会有害于人,不适宜用以供皇宮需用,应该与其他不按节气种植的作物,全都奏请不再种植,这样节省费用每年达数千万。后召信臣年老死在官任上。 元始四年,皇上下达诏书祭祀百官卿士中为民做过益事的人,蜀郡以文翁,九江以召信臣应诏。每年一到时候郡太守都率领下属官吏去行礼,供奉祭拜召信臣的坟墓,而南 ![]() |
上一章 汉书 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是汉书,历史小说汉书最新章节已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者班固的支持,想要阅读更多与汉书无弹窗类似及相关的优秀历史小说请持续关注鹿晗小说网。 |