更多与汉书无弹窗相关的优秀历史小说请关注鹿晗小说网
|
![]() |
|
鹿晗小说网 > 历史小说 > 汉书 作者:班固 | 书号:10148 时间:2017/3/26 字数:23239 |
上一章 李广苏建传 下一章 ( → ) | |
李广,陇西成纪人也。其先曰李信,秦时为将,逐得燕太子丹者也。广世世受![]() ![]() ![]() 景帝即位,为骑郞将。吴、楚反时,为骁骑都尉,从太尉亚夫战昌邑下,显名。以梁王授广将军印,故还,赏不行。为上⾕太守,数与匈奴战。典属国公孙昆琊为上泣曰:“李广材气,天下亡双,自负其能,数与虏确,恐亡之。”上乃徙广为上郡太守。 匈奴侵上郡,上使中贵人从广勒习兵击匈奴。中贵人者数十骑从,见匈奴三人,与战。 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 武帝即位,左右言广名将也,由是⼊为未央卫尉,而程不识时亦为长乐卫尉。程不识故与广俱以边太守将屯。及出击胡,而广行无部曲行陈,就善⽔草顿舍,人人自便,不击刁斗自卫,莫府省文书,然亦远斥候,未尝遇害。程不识正部曲行伍营陈,击刁斗,吏治军簿至明,军不得自便。不识曰:“李将军极简易,然虏卒犯之,无以噤;而其士亦佚乐,为之死。我军虽烦忧,虏亦不得犯我。”是时,汉边郡李广、程不识为名将,然匈奴畏广,士卒多乐从,而苦程不识。不识孝景时以数直谏为太中大夫,为人廉,谨于文法。 后汉 ![]() ![]() ![]() 数岁,与故颍 ![]() ![]() 广出猎,见草中石,以为虎而 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 石建卒,上召广代为郞中令。元朔六年,广复为将军,从大将军出定襄。诸将多中首虏率为侯者,而广军无功。后三岁,广以郞中令将四千骑出右北平,博望侯张骞将万骑与广俱,异道。行数百里,匈奴左贤王将四万骑围广,广军士皆恐,广乃使其子敢往驰之。敢从数十骑直贯胡骑,出其左右而还,报广曰:“胡虏易与耳。”军士乃安。为圜陈外乡,胡急击,矢下如雨。汉兵死者过半,汉矢且尽。广乃令持満毋发,而广⾝自以大⻩ ![]() 初,广与从弟李蔡俱为郞,事文帝。景帝时,蔡积功至二千石。武帝元朔中,为轻车将军,从大将军击右贤王,有功中率,封为乐安侯。元狩二年,代公孙弘为丞相。蔡为人在下中,名声出广下远甚,然广不得爵邑,官不过九卿。广之军吏及士卒或取封侯。广与望气王朔语云:“自汉击匈奴,广未尝不在其中,而诸妄校尉已下,材能不及中,以军功取侯者数十人。广不为后人,然终无寸尺功以得封邑者,何也?岂吾相不当侯琊?”朔曰:“将军自念,岂尝有恨者乎?”广曰:“吾为陇西守,羌尝反,吾 ![]() 广历七郡太守,前后四十余年,得赏赐,辄分其戏下,饮食与士卒共之。家无余财,终不言生产事。为人长,爰臂,其善 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 元狩四年,大将军票骑将军大击匈奴,广数自请行。上以为老,不许;良久乃许之,以为前将军。 大将军青出塞,捕虏知单于所居,乃自以精兵走之,而令广并于右将军军,出东道。东道少回远,大军行,⽔草少,其势不屯行。广辞曰:“臣部为前将军,今大将军乃徙臣出东道,且臣结发而与匈奴战,乃令一得当单于,臣愿居前,先死单于。”大将军 ![]() ![]() ![]() ![]() 至莫府,谓其麾下曰:“广结发与匈奴大小七十余战,今幸从大将军出接单于兵,而大将军徙广部行回远,又 ![]() 广三子,曰当户、椒、敢,皆为郞。上与韩嫣戏,嫣少不逊,当户击嫣,嫣走,于是上以为能。当户蚤死,乃拜椒为代郡太守,皆先广死。广死军中时,敢从票骑将军。广死明年,李蔡以丞相坐诏赐冢地 ![]() ![]() 敢有女为太子中人,爱幸。敢男禹有宠于太子,然好利,亦有勇。尝与侍中贵人饮,侵陵之,莫敢应。后诉之上,上召禹,使刺虎,县下圈中,未至地,有诏引出之。禹从落中以剑斫绝累, ![]() ![]() 陵字少卿,少为侍中建章监。善骑 ![]() ![]() ![]() 天汉二年,贰师将三万骑出酒泉,击右贤王于天山。召陵, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 陵至浚稽山,与单于相直,骑可三万围陵军。军居两山间,以大车为营。陵引士出营外为陈,前行持戟盾,后行持弓弩,令曰:“闻鼓声而纵,闻金声而止。”虏见汉军少,直前就营。陵搏战攻之,千弩俱发,应弦而倒。虏还走上山,汉军追击,杀数千人。单于大惊,召左右地兵八万余骑攻陵。陵且战且引,南行数⽇,抵山⾕中。连战,士卒中矢伤,三创者载辇,两创者将车,一创者持兵战。陵曰:“吾士气少衰而鼓不起者,何也?军中岂有女子乎?”始军出时,关东群盗 ![]() ![]() ![]() 是时,陵军益急,匈奴骑多,战一⽇数十合,复伤杀虏二千余人。虏不利, ![]() ![]() ![]() ![]() 陵败处去塞百余里,边塞以闻。上 ![]() ![]() ![]() 初,上遣贰师大军出,财令陵为助兵,及陵与单于相值,而贰师功少。上以迁诬罔, ![]() ![]() 陵在匈奴岁余,上遣因杅将军公孙敖将兵深⼊匈奴 ![]() ![]() ![]() 单于壮陵,以女 ![]() 昭帝立,大将军霍光、左将军上官桀辅政,素与陵善,遣陵故人陇西任立政等三人俱至匈奴招陵。立政等至,单于置酒赐汉使者,李陵、卫律皆侍坐。立政等见陵,未得私语,即目视陵,而数数自循其刀环,握其⾜, ![]() 陵在匈奴二十余年,元平元年病死。 苏建,杜陵人也。以校尉从大将军青击匈奴,封平陵侯。以将军筑朔方。后以卫尉为游击将军,从大将军出朔方。后一岁,以右将军再从大将军出定襄,亡翕侯,失军当斩,赎为庶人。其后为代郡太守,卒官。有三子:嘉为奉车都尉,贤为骑都尉,中子武最知名。 武字子卿,少以⽗任,兄弟并为郞,稍迁至栘中厩监。时汉连伐胡,数通使相窥观,匈奴留汉使郭吉、路充国等,前后十余辈。匈奴使来,汉亦留之以相当。天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“汉天子我丈人行也。”尽归汉使路充国等。武帝嘉其义,乃遣武以中郞将使持节送匈奴使留在汉者,因厚赂单于,答其善意。武与副中郞将张胜及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置币遗单于。单于益骄,非汉所望也。 方 ![]() ![]() ![]() ![]() 单于使卫律治其事。张胜闻之,恐前语发,以状语武。武曰:“事如此,此必及我。见犯乃死,重负国。” ![]() ![]() 武益愈,单于使使晓武。会论虞常, ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 律知武终不可胁,⽩单于。单于愈益 ![]() 武既至海上,廪食不至,掘野鼠去草实而食之。杖汉节牧羊,卧起 ![]() ![]() 初,武与李陵俱为侍中,武使匈奴明年,陵降,不敢求武。久之,单于使陵至海上,为武置酒设乐,因谓武曰:“单于闻陵与子卿素厚,故使陵来说⾜下,虚心 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 陵恶自赐武,使其 ![]() 昭帝即位数年,匈奴与汉和亲。汉求武等,匈奴诡言武死。后汉使复至匈奴,常惠请其守者与俱,得夜见汉使。具自陈过。教使者谓单于,言天子 ![]() ![]() 武以始元六年舂至京师。诏武奉一太守谒武帝园庙,拜为典属国,秩中二千石,赐钱二百万,公田二顷,宅一区。常惠、徐圣、赵终 ![]() 武来归明年,上官桀、子安与桑弘羊及燕王、盖主谋反。武子男元与安有谋,坐死。 初,桀、安与大将军霍光争权,数疏光过失予燕王,令上书告之。又言苏武使匈奴二十年不降,还乃为典属国,大将军长史无功劳,为搜粟都尉,光颛权自恣。及燕王等反诛,穷治 ![]() 数年,昭帝崩,武以故二千石与计谋立宣帝,赐爵关內侯,食邑三百户。久之,卫将军张安世荐武明习故事,奉使不辱命,先帝以为遗言。宣帝即时召武待诏宦者署,数进见,复为右曹典属国。以武著节老臣,命朝朔望,号称祭酒,甚优宠之。 武所得赏赐,尽以施予昆弟故人,家不余财。皇后⽗平恩侯、帝舅平昌侯、乐昌侯、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉皆敬重武。武年老,子前坐事死,上闵之,问左右:“武在匈奴久,岂有子乎?”武因平恩侯自⽩:“前发匈奴时,胡妇适产一子通国,有声问来,愿因使者致金帛赎之。”上许焉。后通国随使者至,上以为郞。又以武弟子为右曹。武年八十余,神爵二年病卒。 甘露三年,单于始⼊朝。上思股肱之美,乃图画其人于麒麟阁,法其形貌,署其官爵、姓名。唯霍光不名,曰大司马大将军博陆侯姓霍氏,次曰卫将军富平侯张安世,次曰车骑将军龙额侯韩增,次曰后将军营平侯赵充国,次曰丞相⾼平侯魏相,次曰丞相博 ![]() ![]() 赞曰:李将军恂恂如鄙人,口不能出辞,及死之⽇,天下知与不知皆为流涕,彼其中心诚信于士大夫也。谚曰:“桃李不言,下自成蹊。”此言虽小,可以喻大。然三代之将,道家所忌,自广至陵,遂亡其宗,哀哉!孔子称“志士仁人,有杀⾝以成仁,无求生以害仁”“使于四方,不辱君命”苏武有之矣。 译文 奎尘,陇西郡盛起毖人。他的祖先叫李值,秦朝时任将军,曾追获过燕国太子丹。李广家世代学习 ![]() ![]() 孝景帝即位,李广任骑郞将。吴、楚七国起兵叛 ![]() ![]() 匈奴侵⼊上郡,天子派中贵人跟随李广统率亲兵抗击匈奴。中贵人带着几十名骑兵放马驰骋,遇见了三个匈奴人,就和他们战斗起来。三个匈奴人转⾝ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 武帝即位,左右近臣说李广是名将,于是李广被调任未央宮的卫尉,而程不识当时也担任长乐宮的卫尉。程不识从前和李广都以边郡太守的⾝份统率军队,屯田守边。等到出兵攻打匈奴时,李广行军没有严格的编制、队列和阵势,靠近良好的⽔源草地驻扎下来,住宿停留,人人自便,晚上不敲刁斗巡逻来自卫,军部的文书簿籍一概从简,但是也在远处布置了侦察岗哨,没有遭遇过危险。程不识严格要求编制、队列和阵势,晚上敲刁斗巡逻,军官处理军事文件到天亮,军队不得自便。程不识说:“李广的队部十分随便,然而敌人突然袭击它,却无法招架;而他的士兵也安逸快乐,都乐于为他出死力。我的队部虽然紧张忙碌,然而敌人也不敢来犯侵我们。”当时,担任汉朝的边郡太守李广、程不识是名将,但是匈奴畏惧李广的谋略,士兵们也多喜 ![]() 后来,汉朝用马邑城引 ![]() ![]() ![]() 过了几年,李广和退隐住在蓝田县的前颖 ![]() ![]() ![]() 李广出外打猎,看到草丛中的石头,以为是老虎而发箭 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 郞中令石建去世了,于是皇上征召李广接替石建作郞中令。元朔六年,李广又调任为将军,跟随大将军的军队从定襄郡出击匈奴。各将领多有杀敌俘敌达到标准因功封侯的,而李广的队部没有功劳。过后三年,李广以郞中令的⾝份率领四千骑兵从右北平出发,博望侯张骞率领一万骑兵和李广同行,分两路走。走了大约几百里,匈奴左贤王带领四万骑兵包围李广,李广的士兵都很恐惧,李广就派他的儿子李敢快马冲击敌人。李敢独自带了几十名骑兵飞奔而去,直穿匈奴骑兵的包围圈,抄出敌军的左右两翼而回,报告李广说:“匈奴人容易对付。”士兵才定安下来。李广布成圆形阵势,面向着四外,匈奴猛攻他们,箭下如雨。汉兵死亡的超过一半,汉军的箭也快用完了。李广便命令士兵把弓拉开,不要放箭,李广亲自用大⻩弩弓 ![]() ![]() 当初,李广与堂弟李蔡都任郞官,一道侍奉孝文帝。景帝时期,李蔡积累功劳领到二千石级的俸禄。孝武帝元朔年间,担任轻车将军,跟随大将军出击右贤王,有功达到了封赏的标准,被封为乐安侯。元狩二年,代替公孙弘做了丞相。李蔡为人的品格在下等之中,名声在李广以下很远,但是李广没有得到爵位和封邑,官职没有超过九卿。许多李广部下的军官和士兵有的取得了封侯之赏。李广曾经和望气家王朔闲谈说:“从汉朝出击匈奴以来,我没有一次不在其中,可是各队部校尉以下,才能不够中等人,然而因为出击匈奴的军功取得侯爵的,有几十人,而我没有落在人家的后面,可是没有些微的功劳去取得封地,是什么原因呢?难道我的生相不该封侯么?”王朔说:“将军自己回想一下,难道曾经有过悔恨的事吗?”李广说:“我曾做陇西太守,羌人曾经反叛,我引 ![]() 李广历任七个郡的太守,前后四十多年,得到赏赐立即分给部下,饮食与士兵一起。家裹没有多余财物,一生不谈购买产业的事。李广⾝材⾼大,长臂,具有善 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 元狩四年,大将军和骠骑将军大举出兵攻打匈奴,李广几次自动请求前去。天子认为他老了,没有允许;过了好久,才允许他,派他担任前将军。 大将军卫青出了边塞,捉到俘虏,得知单于住的地方,就亲自率领精锐队部赶去袭击,而命令李广的队部跟右将军的队部合并,从东路出击。东路稍微迂回绕远,而大队部行经⽔草稀少的地方,其势不能聚集行进。李广亲自请求说:“我是队部的前将军,现在大将军却改让我从东路出兵,况且我从年轻的时候起就和匈奴作战,今天才第一次得与单于敌对,我愿意担任前锋,先同单于决一死战。”大将军卫青曾暗中受到皇上嘱咐,认为李广年老了,多次遭受窘困,不要让他正面同单于对阵,恐怕不能实现他的愿望。这时候,公孙敖新近失掉侯爵,担任中将军,大将军也想要让公孙敖和自己一同与单于对阵,所以调开前将军李广。李广当时知道这种情况,坚决向大将军拒绝调动。大将军不听,命令长史下一道文书给李广的幕府,说道: “赶快到所在军部去,照文书所说的办。”李广没有向大将军告辞就动⾝出发了,心裹很恼怒地去了军部,带领士兵和右将军趟食其合兵一处,从东路出发。 ![]() ![]() ![]() ![]() 回到自己的幕府,李广对他的部下说:“我从年轻的时候起与匈奴大大小小经历了七十多次战斗,这一次有幸跟随大将军 ![]() ![]() ![]() 李广有三个儿子,叫李当户、李椒、李敢,都担任郞官。有一次天子与韩嫣戏耍,韩嫣稍有不礼貌,李当户打了韩嫣,韩嫣跑掉了,于是天子认为李当户勇敢。李当户去世早,天子授任李椒为代郡太守,都比李广先死。李广在军中死时,李敢正跟随骠骑将军。李广死去的第二年,李蔡当丞相,因为侵占了孝景帝 ![]() ![]() ![]() 李敢有个女儿是太子的宮女,受到宠爱。李敢的儿子李禹也受到太子宠爱,可是爱好财利,也有勇气。他曾经和侍中贵人饮酒,欺侮了贵人,贵人不敢作声。后来告诉了皇上,皇上召李禹,让他去刺虎,悬吊着下到圈虎处,没有到地面,下令拉上李禹。李禹从网中砍断绳索,想去刺虎。皇上认为勇敢,于是把他救起来,阻止他去刺虎。李当户有一个遗腹子叫李陵,率军攻击匈奴,兵败,投降匈奴。后来有人告李禹想跑去跟从李陵,被处死。 李陵,字少卿,少年时任侍中建章监。善于骑 ![]() ![]() ![]() 天汉二年,贰师将军率三万骑出兵酒泉,在天山攻击匈奴右贤王。皇上召见李陵,想让他担任贰师将军的辎重运输任务。李陵在武台被召见,叩头自请说:“臣所率领的屯边士兵,都是荆楚的勇士奇材剑客,力大可扼虎, ![]() ![]() ![]() ![]() 李陵到浚稽山,与单于遭遇,⾜有三万骑兵包围了李陵军。李陵军队在两山之间,以大车为营。李陵带士兵出营外排列战阵,前行执戟、盾牌,后行持弓弩,下令说:“听到鼓声进击,听到钮声止步。”匈奴见汉军人少,就径直冲到营前,李陵 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当时,李陵军更加危急,匈奴骑兵多,一⽇ ![]() ![]() ![]() 李陵失败处距边塞有一百多里,边塞上报消息。皇上希望李陵死战,召来李陵的老⺟、 ![]() ![]() ![]() 过了很久,皇上后悔没有及时救援李陵,说:“李陵出塞时,就应让強弩都尉去 ![]() 奎堕在包抠一年多,皇上派因杆将军公孙敖率军深⼊匈奴 ![]() ![]() 单于认为奎堕壮勇,把女儿嫁给李陵为 ![]() 昭帝立为帝,大将军霍光、左将军上官桀辅政,向来与李陵友好,派李陵的老朋友陇西人任逃生等三人一同到包塑招回奎堕。任立迪等到达包躯,单于摆酒赐濩使者,奎陆、餐律都在座。任立迪等见到奎堕,没有机会私语,便目视李陆,多次摸抚佩刀上的环,摸捉李陵的脚,暗谕可以归莲。后来,奎陆、聋硿都用牛⾁和酒慰劳选使者,换杯而饮,两人都着胡服,扎一撮发髻。任立政大声说: “汉已经大赦,中原安乐,主上年少,霍子盂、上官少叔执政。”用这话来先打动李陵。李陵默不作声,总是看着并摸抚自己的头发,回答说:“我已经穿上胡服了!”不一会儿,卫律起⾝更⾐,任立政说:“哎,少卿劳苦了!霍子孟、上官少叔向你问好。”李陵说:“霍与上官二位无恙吧?”任立政说:“请少卿回归故乡,不必担忧富贵。”李陵叫着任立政的字说: “少公,回去容易,恐怕再受辱凌,怎么办!”话没说完,卫律返回,听到了余音,便接着说: “李少卿是贤人,不衹是居住在一国。范蠡遍游天下,由余离开西戎到了秦国,今天谈话为何如此亲密!”随后撤去宴席。任立政随即问李陵说:“你也有意回去吗?”李陵说:“大丈夫不能第二次受辱。” 李陵在匈奴二十多年,汉元平元年病死。 苏建,杜陵人。以校尉⾝份跟随大将军卫青出击匈奴,封为平陵侯。又以将军⾝份建造朔方城。后以卫尉⾝份任游击将军,跟随大将军出兵朔方。一年后,以右将军⾝份再次跟从大将军出兵定襄,损兵折将,部将翕侯趟信逃降匈奴,损失队部当问斩,赎为平民免了死罪。之后任代郡太守,死在官位上。有子三人:苏嘉为奉车都尉,苏贤为骑都尉,二儿子苏武最有名气。 苏武,字子卿,年轻时因⽗亲苏建为国立功,而与兄弟们一起被任用为郞,苏武后来逐渐升迁为栘中厩监。当时汉朝不断讨伐匈奴,双方多次派使者暗察对方情况,匈奴先后扣留了郭吉、路充国等十多批汉使者。匈奴使者到来,汉朝也扣留以相抵偿。天汉元年,且鞑侯单于刚刚即位,害怕汉朝袭击,于是说:“汉朝的皇帝是我的长辈。”把扣留的汉朝使者路充国等全部放还。汉武帝称赞他明于大义,就派苏武以中郞将的⾝份带着汉朝符节护送被扣留在汉朝的匈奴使者,并赠送给单于许多财物,以报答他的好意。苏武与副使汉中郞将张胜以及临时兼任使者属吏的常惠等人招募士卒、斥候一百多人同去匈奴。到达匈奴后,陈设财物赠送给单丁。单丁更加傲慢,完全不像汉朝所期望的那样。 单于正要派使者护送苏武等人返回,正赶上缑王和长⽔虞常等在匈奴谋反。缎王是昆琊王姐姐的儿子,曾与昆琊王一起投降汉朝,后来随同漠浞野侯讨伐匈奴,兵败而降。他们与随从卫律投降的人暗中策划,要劫持单于的⺟亲板氏返回汉朝,恰巧苏武等出使匈奴。虞常在汉朝时和副使张胜关系一直不错,就暗中拜访张胜,说:“听说汉朝皇帝非常怨恨卫律,我能为汉暗设弓弩杀死他。我的⺟亲和弟弟在汉朝,希望他们能得到我为汉朝立功的赏赐。”张胜表示同意,并送给虞常财物。一个多月以后,单于出去打猎,衹有板氏及其侍从在家。虞常等匕十多人准备下手,但其中一人晚上逃走,向单于告密,单于及其部下派兵与虞常等展开 ![]() 单于任用卫律审理这一事件。张胜听到这个消息,恐怕以前与虞常密谋之语被怈露,就把情况告诉给苏武。苏武说:“事情已发展到这个地步,一定会牵涉到我。受到侮辱之后才死,将更加对不起家国。”于是便要杀自,张胜、常惠一起把他劝住。虞常果然供出张胜。单于大怒,召集匈奴贵族商议,要杀死汉朝使者。左伊秩訾说:“如果有谋害单于的,该如何加重处罚?不如让他们全部投降。”单于便派卫律召来苏武审问。苏武对常惠等人说: “使自己的节 ![]() 苏武的伤势Et渐好转,单于派使者劝他投降,又共同审判虞常,想藉此机会迫使苏武投降。用剑杀死虞常之后,卫律说:“汉朝使者张胜谋杀单于亲近的大臣,罪当处死,不过单于招募投降的人,赦免他的罪过。”举剑要杀张胜,张胜请求投降。卫律又对苏武说: “副使有罪,你应当与他连坐。”苏武说:“我本来没有参与密谋,又不是他的亲属,为什么要与他连坐?”卫律用剑比划着要刺苏武,苏武毫不动摇。卫律说:“苏先生,我卫律从前背叛汉朝,归降匈奴,幸而承蒙单子恩德,赐给我王号,使我拥有部众数万,马畜満山,富贵如此。您今⽇投降,明天也会这样。否则被杀,⽩⽩葬⾝于荒野之中,有谁知道你为汉朝而死?”苏武不予理睬。卫律又说:“您藉助我而投降,我与您结为兄弟;今天不听我的话,以后再想见到我,还有可能吗?”苏武痛斥卫律说:“你作为汉朝臣民,不顾恩义廉聇,背叛皇帝和亲人,投降蛮夷,我见你⼲什么?况且单于信任你,让你裁决人的生死,你却不出于公心,主持平正,反而要使两国之主相互争斗以坐观双方混战所造成的祸 ![]() 卫律知道最终不能威胁苏武投降,就把情况汇报给单于。单于越发想使苏武投降,便把他囚噤在大窖襄,断绝向他供应饮食。天降大雪,苏武就卧在地上,呑食雪团与毡⽑,得以好多没饿死。匈奴以为他是神人,就把他迁徙到北海没有人烟的地方,让他放牧公羊,直到公羊产啂生仔,才允许他回来,并把他与属吏常惠等分开,分别安置在不同的地方。 苏武被流放到北海以后,匈奴不供给他粮食,他只好挖掘野鼠所贮蔵的草籽充饥。拄着汉朝节牧羊,时时刻刻把汉朝节带在⾝边,以致节上的旄都脫落了。过了五六年,单于的弟弟于轩王下海打猎,因苏武会制做猎网和箭缴,校正弓弩,于轩王很喜 ![]() 起初,苏武与李陵同在汉朝任侍中,苏武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢求见苏武。过了很长时间,单于派李陵下海,为苏武置办酒宴,陈设乐舞,趁机对苏武说:“单于听 说我与您平素 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 李陵羞于亲自赠送苏武财物,就派他的 ![]() 几个月后,昭帝即位。过了几年,匈奴与汉朝和好。汉朝寻求苏武等人,匈奴诈说苏武死了。后来漠使者又到匈奴,常惠请求看守他的人和他一起晚上去见漠使者,详细叙述了事情的经过,又教汉使者对单于说,汉朝皇帝在上林苑打猎, ![]() ![]() 苏武在昭帝始元六年舂天回到都城长安。昭帝命令他供奉牛、羊、豕到武帝陵墓,又授予他典属国之职,官阶为中二⼲石,并赏赐二百万钱,公田二顷,宅地一处。常惠、徐圣、赵终 ![]() 苏武回来的第二年,上官桀的儿子上官安与桑弘羊及燕王、盖主谋反。苏武的儿子苏元与上官安有密谋,犯罪被杀。 起初上官桀、上官安⽗子与大将军霍光争权,多次逐条记录霍光的过失,送给燕王,让燕王上书昭帝,告发霍光。又扬言说苏武衹因出使匈奴二十年不投降,回来才授予典属国之职,霍光的长史杨敞没有功劳,却任搜粟都尉,霍光专权,肆意妄为。等到燕王等因谋反被杀,穷究与他们同谋的人。苏武平素与上官桀、桑弘羊有 ![]() 几年以后,昭帝去世,苏武因曾以中二千石的⾝份参与朝臣 ![]() ![]() ![]() 苏武所得赏赐的财物,全都赠送给兄弟和旧友,家里不蓄积财产。皇后的⽗亲平恩侯许伯、宣帝的舅舅子昌侯王无故和乐吕侯王武、车骑将军韩增、丞相魏相、御史大夫丙吉都很敬重苏武。苏武年事已⾼,儿子苏元又犯罪被杀,宣帝很可怜他,就询问左右大臣:“苏武在匈奴那么长时间,难道没有生子?”苏武通过平恩侯向宣帝陈述:“当初从匈奴动⾝回来时,我的匈奴族 ![]() 宣帝甘露三年,单于开始⼊塞朝拜汉朝皇帝。宣帝思念那些辅佐自己的大臣的美德,便令人把他们的形体相貌画在麒麟阁上,并注明他们各自的官职、爵位和姓名,衹有霍光不注名字,以示尊崇,称为大司马大将军博陆侯霍氏,以下依次为:卫将军富平侯张安世,车骑将军龙额侯韩增,后将军营平侯赵充国,丞相⾼平侯魏相,丞相博 ![]() ![]() ![]() 赞曰:李将军诚实得好像耝鄙之人,口不善言辞,到死的那一天,天下人认识、不认识他的人都为之流泪,说明他对士大夫们是忠心诚信了。谚语说: “桃李不言,人们争相归趋,以致成小路。”这虽然是说小事,也可以喻大。然而李家三代以后的将领,为道家所忌讳,从李广到李陵,宗亲遭诛灭,可悲呀!孔子说的“志士仁人,有杀⾝以成仁,无求生以害仁” “使于四方,不辱君命”这些做人的道德标准,在苏武⾝上都体现出来了。 lUHaNxS.coM |
上一章 汉书 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是汉书,历史小说汉书最新章节已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者班固的支持,想要阅读更多与汉书无弹窗类似及相关的优秀历史小说请持续关注鹿晗小说网。 |