更多与汉书无弹窗相关的优秀历史小说请关注鹿晗小说网
|
![]() |
|
鹿晗小说网 > 历史小说 > 汉书 作者:班固 | 书号:10148 时间:2017/3/26 字数:31193 |
上一章 楚元王传 下一章 ( → ) | |
楚元王![]() ⾼祖兄弟四人,长兄伯,次仲,伯蚤卒。⾼祖既为沛公,景驹自立为楚王。⾼祖使仲与审食其留侍太上皇, ![]() ![]() ![]() ![]() 汉六年,既废楚王信,分其地为二国,立贾为荆王, ![]() 初,⾼祖微时,常避事,时时与宾客过其丘嫂食。嫂厌叔与客来, ![]() 元王既至楚,以穆生、⽩生、申公为中大夫。⾼后时,浮丘伯在长安,元王遣于郢客与申公俱卒业。文帝时,闻申公为《诗》最精,以为博士。元王好《诗》,诸子皆读《诗》,申公始为《诗》传,号《鲁诗》。元王亦次之《诗》传,号曰《元王诗》,世或有之。 ⾼后时,以元王子郢客为宗正,封上邳侯。元王立二十三年薨,太子辟非先卒,文帝乃以宗正上邳侯郢客嗣,是为夷王。申公为博士,失官,随郢客归,复以为中大夫。立四年薨,子戊嗣。文帝尊宠元王,子生,爵比皇子。景帝即位,以亲亲封元王宠子五人:子礼为平陆侯,富为休侯,岁为沈犹侯,执为宛朐侯,调为棘乐侯。 初,元王敬礼申公等,穆生不耆酒,元王每置酒,常为穆生设醴。及王戊即位,常设,后忘设焉。穆生退曰:“可以逝矣!醴酒不设,王之意怠,不去,焚人将钳我于市。”称疾卧。申公、⽩生強起之曰:“独不念先王之德与?今王一旦失小礼,何⾜至此!”穆生曰:“《易》称‘知几其神乎!几者动之微,吉凶之先见者也。君子见几而作,不俟终⽇’。先王之所以礼吾三人者,为道之存故也;今而忽之,是忘道也。忘道之人,胡可与久处!岂为区区之礼哉?”遂谢病去。申公、⽩生独留。 王戊稍 ![]() 汉已平吴、楚,景帝乃立宗正平陆侯礼为楚王,奉元王后,是为文王。三年薨,子安王道嗣。二十二年薨,子襄王注嗣。十二年薨,子节王纯嗣。十六年薨,子延寿嗣。宣帝即位,延寿以为广陵王胥武帝子,天下有变必得立, ![]() ![]() ![]() 初,休侯富既奔京师,而王戊反,富等皆坐免侯,削属籍。后闻其数谏戊,乃更封为红侯。太夫人与窦太后有亲,惩山东之寇,求留京师,诏许之,富子辟強等四人供养,仕于朝。太夫人薨,赐茔,葬灵户。富传国至曾孙,无子,绝。 辟強字少卿,亦好读《诗》能属文。武帝时,以宗室子随二千石论议,冠诸宗室。清静少 ![]() ![]() 德字路叔,修⻩、老术,有智略。少时数言事,召见甘泉宮,武帝谓之“千里驹”昭帝初,为宗正丞,杂治刘泽诏狱。⽗为宗正,徙大鸿胪丞,迁太中大夫,后复为宗正,杂案上官氏、盖主事。德常持《老子》“知⾜”之计。 ![]() ![]() ![]() ![]() 德宽厚,好施生,每行京兆尹事,多所平反罪人。家产过百万,则以振昆弟宾客食饮,曰:“富,民之怨也。”立十一年,子向坐铸伪⻩金,当伏法,德上书讼罪。会薨,大鸿胪奏德讼子罪,失大臣体,不宜赐谥、置嗣。制曰:“赐谥缪侯,为置嗣。”传至孙庆忌,复为宗正、太常。薨,子岑嗣,为诸曹中郞将,列校尉,至太常。薨,传子,至王莽败,乃绝。 向字子政,本名更生。年十二,以⽗德任为辇郞。既冠,以行修饬擢为谏大夫。是时,宣帝循武帝故事,招选名儒俊材置左右。更生以通达能属文辞,与王褒、张子侨等并进对,献赋颂凡数十篇。上复兴神仙方术之事,而淮南有《枕中鸿宝苑秘书》。书言神仙使鬼物为金之术,及邹衍重道延命方,世人莫见,而更生⽗德武帝时治淮南狱得其书。更生幼而读诵,以为奇,献之,言⻩金可成。上令典尚方铸作事,费甚多,方不验。上乃下更生吏,吏劾更生铸伪⻩金,系当死。更生兄 ![]() 元帝初即位,太傅萧望之为前将军,少傅周堪为诸吏光禄大夫,皆领尚书事,甚见尊任,更生年少于望之、堪,然二人重之,荐更生宗室忠直,明经有行,擢为散骑、宗正给事中,与侍中金敞拾遗于左右。四人同心辅政,患苦外戚许、史在位放纵,而中书宦官弘恭、石显弄权。望之、堪、更生议, ![]() ![]() 窃闻故前将军萧望之等,皆忠正无私, ![]() ![]() 前弘恭奏望之等狱决,三月,地大震。恭移病出,后复视事,天 ![]() 臣愚以为宜退恭、显以章蔽善之罚,进望之等以通贤者之路。如此,太平之门开,灾异之原塞矣。 书奏,恭、显疑其更生所为,⽩请考奷诈。辞果服,遂逮更生系狱,下太傅韦玄成、谏大夫贡禹,与廷尉杂考。劾更生前为九卿,坐与望之、堪谋排车骑将军⾼、许、史氏侍中者,毁离亲戚, ![]() 臣前幸得以骨⾁备九卿,奉法不谨,乃复蒙恩。窃见灾异并起,天地失常,征表为国。 ![]() ![]() 臣闻舜命九官,济济相让,和之至也。众贤和于朝,则万物和于野。故箫《韶》九成,而凤皇来仪;击石拊石,百兽率舞。四海之內,靡不和定。及至周文,开墓西郊,杂遝众贤,罔不肃和,崇推让之风,以销分争之讼。文王既没,周公思慕,歌咏文王之德,其《诗》曰:“于穆清庙,肃雍显相;济济多士,秉文之德。”当此之时,武王、周公继政,朝臣和于內,万国 ![]() ![]() 下至幽、厉之际,朝廷不和,转相非怨,诗人疾而忧之曰:“民之无良,相怨一方。”众小在位而从琊议,歙歙相是而背君子,故其《诗》曰“歙歙訿々,亦孔之哀!谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依!”君子独处守正,不桡众枉,勉強以从王事则反见憎毒谗诉,故其《诗》曰:“密勿从事,不敢告劳,无罪无辜,谗口嗷嗷!”当是之时,⽇月薄蚀而无光,其《诗》曰:“朔⽇辛卯,⽇有蚀之,亦孔之丑!”又曰:“彼月而微,此⽇而微,今此下民,亦孔之哀!”又曰:“⽇月鞠凶,不用其行;四国无政,不用其良!”天变见于上,地变动于下,⽔泉沸腾,山⾕易处。其《诗》曰:“百川沸腾,山冢卒崩,⾼岸为⾕,深⾕为陵。哀今之人,胡憯莫惩!”霜降失节,不以其时,其《诗》曰:“正月繁霜,我心忧伤;民之讹言,亦孔之将!”言民以是为非,甚众大也。此皆不和,贤不肖易位之所致也。 自此之后,天下大 ![]() ![]() 由此观之,和气致祥,乖气致异;祥多者其国安,异众者其国危,天地之常经,古今之通义也。今陛下开三代之业,招文学之士,优游宽容,使得并进。今贤不肖浑殽,⽩黑不分,琊正杂糅,忠谗并进。章 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 原其所以然者,谗琊并进也。谗琊之所以并进者,由上多疑心,既已用贤人而行善政,如或谮之,则贤人退而善政还。夫执狐疑之心者,来谗贼之口;持不断之意者,开群枉之门。义琊进则众贤退,群枉盛则正士消。故《易》有“否、“泰”小人道长,君子道消,君子道消,则政⽇ ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 是以群小窥见间隙,缘饰文字,巧言丑诋,流言飞文,哗于民间。故《诗》云:“忧心悄悄,愠于群小。”小人成群,诚⾜愠也。昔孔子与颜渊、子贡更相称誉,不为朋 ![]() ![]() ![]() ![]() 自古明圣,未有无诛而治者也,故舜有四放之罚,而孔子有两观之诛,然后圣化可得而行也。今以陛下明知,诚深思天地之心,迹察两观之诛,览“否”、“泰”之卦,观雨雪之诗,历周、唐之所进以为法,原秦、鲁之所消以为戒,考祥应之福,省灾异之祸,以揆当世之变,放远佞琊之 ![]() 臣幸得托肺附,诚见 ![]() ![]() 恭、显见其书,愈与许、史比而怨更生等。堪 ![]() ![]() 显等专权⽇甚。后三岁余,孝宣庙阙灾,其晦,⽇有蚀之。于是上召诸前言⽇变在堪、猛者责问,皆稽首谢。乃因下诏曰:“河东太守堪,先帝贤之,命而傅联。资质淑茂,道术通明,论议正直,秉心有常,发愤悃愊,信有忧国之心。以不能阿尊事贵,孤特寡助,抑厌遂退,卒不克明。往者众臣见异,不务自修,深惟其故,而反晻昧说天,托咎此人。联不得已,出而试之,以彰其材。堪出之后,大变仍臻,众亦嘿然。堪治未期年,而三老官属有识之士咏颂其美,使者过郡,靡人不称。此固⾜以彰先帝之知人,而联有以自明也。俗人乃造端作基,非议诋欺,或引幽隐,非所宜明,意疑以类, ![]() ![]() 成帝即位,显等伏辜,更生乃复进用,更名向。向以故九卿召拜为中郞,使领护三辅都⽔。数奏封事,迁光禄大夫。是时,帝元舅 ![]() ![]() ![]() 久之,营起昌陵,数年不成,复还归延陵,制度泰奢。向上蔬谏曰: 臣闻《易》曰:“安不忘危,存不忘亡,是以⾝安而家国可保也。”故贤圣之君,博观终始,穷极事情,而是非分明。王者必通三统,明天命所授者博,非独一姓也。孔子论《诗》,至于“殷士肤敏,裸将于京”喟然叹曰:“大哉天命!”善不可不传于子孙,是以富贵无常;不如是,则王公其何以戒慎,民萌何以劝勉?”盖伤微子之事周,而痛殷之亡也。虽有尧、舜之圣,不能化丹朱之子;虽有禹、汤之德,不能训未孙之桀、纣。自古及今,未有不亡之国也。昔⾼皇帝既灭秦,将都雒 ![]() 孝文皇帝居霸陵,北临厕,意凄怆悲怀,顾谓群臣曰:“嗟乎!以北山石为椁,用纻絮斫陈漆其间,岂可动哉!”张释之进曰:“使其中有可 ![]() ![]() 《易》曰:“古之葬者,厚⾐之以薪,臧之中野,不封不树。后世圣人易之以棺椁。”棺椁之作,自⻩帝始。⻩帝葬于桥山,尧葬济 ![]() 夫周公,武王弟也,葬兄甚微。孔子葬⺟子防,称古墓而不坟,曰:“丘,东西南北之人也,不可不识也。”为四尺坟,遇雨而崩。弟子修之,以告孔子,孔子流涕曰:“吾闻之,古者不修墓。”盖非之也。延陵季子适齐而反,其子死,葬于赢、博之间,穿不及泉,敛以时服,封坟掩坎,其⾼可隐,而号曰:“骨⾁归复于土,命也,魂气则无不之也。”夫赢、博去吴千有余里,季子不归葬。孔子往观曰:“延陵季子于礼合矣。”故仲尼孝子,而延陵慈⽗,舜、禹忠臣,周公弟弟,其葬君亲骨⾁,皆微薄矣;非苟为俭,诚便于体也。宋桓司马为石椁,仲尼曰“不如速朽。”秦相吕不韦集知略之士而造《舂秋》,亦言薄葬之义,皆明于事情者也。 逮至吴王阖闾,违礼厚葬,十有余年,越人发之。及秦惠文、武、昭、孝文、严襄五王,皆大作丘陇,多其瘗臧,咸尽发掘暴露,甚⾜悲也。秦始皇帝葬于骊山之阿,下锢三泉,上崇山坟,其⾼五十余丈,周回五里有余;石椁为游馆,人膏为灯烛,⽔银为江海,⻩金为凫雁。珍宝之臧,机械之变,棺椁之丽,宮馆之盛,不可胜原。又多杀官人,生薶工匠,计以万数。天下苦其役而反之,骊山之作未成,而周章百万之师至其下矣。项籍燔其宮室营宇,往者咸见发掘。其后牧儿亡羊,羊⼊其凿,牧者持火照求羊,失火烧其臧椁。自古至今,葬未有盛如始皇者也,数年之间,外被项籍之灾,內离牧竖之祸,岂不哀哉! 是故德弥厚者葬弥薄,知愈深者葬愈微。无德寡知,其葬愈厚,丘陇弥⾼,宮庙甚丽,发掘必速。由是观之,明暗之效,葬之吉凶,昭然可见矣。周德既衰而奢侈,宣王贤而中兴,更为俭官室,小寝庙。诗人美之,《斯⼲》之诗是也,上章道宮室之如制,下章言子孙之众多也。及鲁严公刻饰宗庙,多筑台囿,后嗣再绝,《舂秋》刺焉。周宣如彼而昌,鲁、秦如此而绝,是则奢俭之得失也。 陛下即位,躬亲节俭,始营初陵,其制约小,天下莫不称贤明。及徙昌陵,增埤为⾼,积土为山,发民坟墓,积以万数,营起邑居,期⽇迫卒,功费大万百余。死者恨于下,生者愁于上,怨气感动 ![]() ![]() ![]() ![]() 书奏,上甚感向言,而不能从其计。 向睹俗弥奢 ![]() ![]() ![]() 时上无继嗣,政由王氏出,灾异浸甚。向雅奇陈汤智谋,与相亲友,独谓汤曰:“灾异如此,而外家⽇盛,其渐必危刘氏。吾幸得同姓末属,累世蒙汉厚恩,⾝为宗室遗老,历事三主。上以我先帝旧臣,每进见常加优礼,吾而不言,孰当言者?”向遂上封事极谏曰: 臣闻人君莫不 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 汉兴,诸吕无道,擅相尊王。吕产、吕禄席太后之宠,据将相之位,兼南北军之众,拥梁、赵王之尊,骄盈无厌, ![]() ![]() 物盛必有非常之变先见,为其人微象。孝昭帝时,冠石立于泰山,仆柳起于上林。而孝宣帝即位,今王氏先祖坟墓在济南者,其梓柱生枝叶,扶疏上出屋, ![]() 夫时者起福于无形,销患于未然。宜发明诏,吐德音,援近宗室,亲而纳信,黜远外戚,毋授以政,皆罢令就第,以则效先帝之所行,厚安外戚,全其宗族,诚东宮之意,外家之福也。王氏永存,保其爵禄,刘氏长安,不失社稷,所以褒睦外內之姓,子子孙孙无疆之计也。如不行此策,田氏复见于今,六卿必起于汉,为后嗣忧,昭昭甚明,不可不深图,不可不蚤虑。《易》曰:“君不密,则失臣;臣不密,则失⾝;几事不密,则害成。”唯陛下深留圣思,审固几密,览往事之戒,以折中取信,居万安之实,用保宗庙,久承皇太后,天下幸甚。 书奏,天子召见向,叹息悲伤其意,谓曰:“君且休矣,吾将思之。”以向为中垒校尉。 向为人简易无威仪,廉靖乐道,不 ![]() 臣闻帝舜戒伯禹,毋若丹朱敖;周公戒成王,毋若殷王纣。《诗》曰:“殷监不远,在夏后之世”亦言汤以桀为戒也。圣帝明王常以败 ![]() 谨案舂秋二百四十二年,⽇蚀三十六,襄公尤数,率三岁五月有奇而壹食。汉兴讫竟宁,孝景帝尤数,率三岁一月而一食。臣向前数言⽇当食,今连三年比食。自建始以来,二十岁间而八食,率二岁六月而一发,古今罕有。异有小大希稠,占有舒疾缓急,而圣人所以断疑也。《易》曰:“观乎天文,以察时变。”昔孔子对鲁哀公,并言夏桀、殷纣暴 ![]() 及项籍之败,亦孛大角。汉之⼊秦,五星聚于东井,得天下之象也。孝惠时,有雨⾎,⽇食于冲,灭光星见之异。孝昭时,有泰山卧石自立,上林僵柳复起,大星如月西行,众星随之,此为特异。孝宣兴起之表,天狗夹汉而西,久 ![]() 臣幸得托末属,诚见陛下宽明之德,冀销大异,而兴⾼宗、成王之声,以崇刘氏,故豤々数奷死亡之诛。今⽇食尤屡,星孛东井,摄提炎及紫官,有识长老莫不震动,此变之大者也。其事难一二记,故《易》曰“书不尽言,言不尽意”是以设卦指爻,而复说义。《书》曰“亻平来以图”天文难以相晓,臣虽图上,犹须口说,然后可知,愿赐清燕之闲,指图陈状。 上辄⼊之,然终不能用也。向每召见,数言:“公族者国之枝叶,枝叶落则本 ![]() ![]() ![]() 向三子皆好学:长子伋,以《易》教授,官至郡守;中子赐,九卿丞,蚤卒;少子歆,最知名。 歆字子骏,少以通《诗》、《书》能属文召见成帝,待诏宦者署,为⻩门郞。河平中,受诏与⽗向领校秘书,讲六艺传记,诸子、诗赋、数术、方技,无所不究。向死后,歆复为中垒校尉。 哀帝初即位,大司马王莽举歆宗室有材行,为侍中太中大夫,迁骑都尉、奉车光禄大夫,贵幸。复领《五经》,卒⽗前业。歆乃集六艺群书,种别为《七略》。语在《艺文志》。 歆及向始皆治《易》,宣帝时,诏向受《穀梁舂秋》,十余年,大明习。及歆校秘书,见古文《舂秋左氏传》,歆大好之。时丞相史尹咸以能治《左氏》,与歆共校经传。歆略从咸及丞相翟方进受,质问大义。初《左氏传》多古字古言,学者传训故而已,及歆治《左氏》,引传文以解经,转相发明,由是章句义理备焉。歆亦湛靖有谋,⽗子俱好古,博见強志,过绝于人。歆以为左丘明好恶与圣人同,亲见夫子,而公羊、穀梁在七十子后,传闻之与亲见之,其详略不同。歆数以难向,向不能非间也,然犹自持其《穀梁》义。及歆亲近, ![]() 昔唐、虞既衰,而三代迭兴,圣帝明王,累起相袭,其道甚著。周室既微而礼乐不正,道之难全也如此。是故孔子忧道之不行,历国应聘。自卫反鲁,然后东正,《雅》、《颂》乃得其所;修《易》,序《书》,制作《舂秋》,以纪帝王之道。及夫子没而微言绝,七十子终而大义乖。重遭战国,弃笾⾖之礼,理军旅之陈,孔氏之道抑,而孙、吴之术兴。陵夷至于暴秦,燔经书,杀儒士,设挟书之法,行是古之罪,道术由是遂灭。 汉兴,去圣帝明王遐远,仲尼之道又绝,法度无所因袭。时独有一叔孙通略定礼仪,天下唯有《易》卜,未有它书。至孝惠之世,乃除挟书之律,然公卿大臣绛、灌之属咸介胄武夫,莫以为意。至孝文皇帝,始使掌故朝错从伏生受《尚书》。《尚书》初出于屋壁,朽折散绝,今其书见在,明师传读而已。《诗》始萌牙。天下众书往往颇出,皆诸子传说,犹广立于学官,为置博士。在汉朝之儒,唯贾生而已。至孝武皇帝,然后邹、鲁、梁、赵颇有《诗》、《礼》、《舂秋》先师,皆起于建元之间。当此之时,一人不能独尽其经,或为《雅》或为《颂》,相合而成。《泰誓》后得,博士集而读之。故诏书称曰;“礼坏乐崩,书缺简脫,联甚闵焉。”时汉兴已七八十年,离于全经,固已远矣。 及鲁恭王坏孔子宅, ![]() ![]() 今圣上德通神明,继统扬业,亦闵文学错 ![]() ![]() 夫礼失求之于野,古文不犹愈于野乎?往者博士《书》有欧 ![]() ![]() 其言甚切,诸儒皆怨恨。是时,名儒光禄大夫龚胜以歆移书上疏深自罪责,愿乞骸骨罢。及儒者师丹为大司空,亦大怒,奏歆改 ![]() ![]() 初,歆以建平元年改名秀,字颖叔云。及王莽篡位,歆为国师,后事皆在《莽传》。 赞曰:仲尼称“材难,不其然与!”自孔子后,缀文之士众矣,唯孟轲、孙况、董仲舒、司马迁、刘向、杨雄,此数公者,皆博物洽闻,通达古今,其言有补于世。传曰“圣人不出,其间必有命世者焉”岂近是乎?刘氏《洪范论》发明《大传》,著天人之应;《七略》剖判艺文,总家百之绪;《三统历谱》考步⽇月五星之度,有意其推本之也。呜虖!向言山陵之戎,于今察之,哀哉!指明梓柱以推废兴,昭矣!岂非直谅多闻,古之益友与! 译文 楚五王 ![]() ![]() ⾼祖兄弟四人,长兄刘伯,二老刘仲,刘伯死得早。⾼祖做了沛公,景驹自立为楚王。⾼祖叫刘仲和审食其留下侍奉太上皇,刘 ![]() ![]() ![]() ![]() 汉六年,已废了楚王信,把他的地盘分成两个国,立刘贾为荆王,刘 ![]() 起初,⾼祖微 ![]() 元王到了楚,封穆生、⽩生、申公做中大夫。⾼后时,浮丘伯在长安,元王派儿子郢客和申公一起完成学业。文帝时,听说申公研究《诗》最精通,立为博士。元王喜 ![]() ⾼后时,令元王儿子郢客为宗正,封上邳侯。元王在位二十三年薨,太子辟非先死,文帝便令宗正上邳侯郢客继位,这是夷王。申公做博士,免了官,跟郢客回去,又任命为中大夫。在位四年薨,儿子刘戊继位。文帝尊宠元王,生了儿子,封爵比同皇子。景帝即位,以亲亲名义封元王宠爱的儿子五人:儿子刘礼为平陆侯,刘富为休侯,刘岁为沈犹侯,刘执为宛朐侯,刘调为棘乐侯。 起初,元王敬重申公等,穆生不喜 ![]() ![]() 王刘戊逐渐 ![]() ![]() 汉平定了吴楚,景帝便立宗正平陆侯刘礼为楚王,承续元王,这是文王。四年薨,儿子安王刘道继位。二十二年薨,儿子襄王刘注继位。十四年薨,儿子节王刘纯继位。十六年薨,儿子延寿继位。宣帝即位,延寿认为广陵王刘胥是武帝的儿子,天下有变动一定能被拥立,暗中想依附辅助他,便为他的王后的同⺟弟赵何齐娶广陵王女儿为 ![]() 起初,休侯刘富逃到了京师,王刘戊谋反,刘富等都连坐免了侯位,削除属籍。后来听说他多次劝谏刘戊,便改封为红侯。太夫人和窦太后有亲戚关系,害怕山东寇贼,请求留住京城,诏令允许。刘富的儿子辟彊等四人供养她,在朝做官。太夫人薨,赐给坟地,葬在灵户。刘富传国到曾孙,没有儿子,封国断绝。 辟彊字少卿,也好读《诗》,能写文章。武帝时,以宗室子⾝份跟着二千石论议,为各宗室之首。清心寡 ![]() 刘德字路叔,修习⻩老之术,有谋略。年少时多次谈论政事,被召见于甘泉宮,武帝称他为“千里驹”昭帝初年,做宗正丞,参与处治刘泽诏狱。因⽗亲任宗正,改为大鸿胪丞,又转任太中大夫,后来又做宗正,参与拷问上官氏、盖主的事。刘德常抱着《老子》知⾜常乐的想法。 ![]() ![]() 刘德为人宽厚,乐善好施,每次理办京兆尹的事,常为罪人平反。家产超过百万,就用来救济兄弟,供宾客饮食,说:“富有,是百姓怨恨的。”在位十一年,儿子刘向因铸造假⻩金,应当伏法,刘德上书讼罪。赶上他去世,大鸿胪上奏刘德辩解儿子的罪,有失大臣之体,不应赐谧号立后嗣。韶令说: “赐谧号缪侯,为他立后嗣。”传到孙庆忌,又做宗正太常。薨,儿子刘岑继位,做诸曹中郞将,位列于校尉。官至太常。薨,传给儿子,到王莽失败,便断绝了。 刘向字子政,本名更生。十二岁时,因⽗亲刘德恩荫为辇郞。行冠礼后,因行为修饬升为谏大夫。这时,宣帝按武帝过去的做法,招选名儒俊才配备左右。更生因通达能连缀文辞,和王裹、张子侨等一起进见应对,献上赋颂共几十篇。皇上又开始信奉神仙方术,而淮南有《枕中鸿宝苑秘书》。书上讲神仙指使鬼怪铸造金子的办法,以及邹衍的重道延命方,世上没人得见,而更生的⽗亲刘德在武帝时理办淮南案时得到了它。更生从小读它,觉得奇妙,献上去,说可制成⻩金。皇上命令他主管尚方铸造之事,花费很多,方子不灵验。皇上便把更生下 ![]() ![]() ![]() 元帝刚即位,太傅萧望之做前将军,少傅周堪做诸吏光禄大夫,都领尚书事,很受尊重信任。更生年纪比望之、周堪小,然而二人器重他,推荐更生宗室忠直,明经有行,升为散骑宗正给事中,和侍中金敞做左、右拾遣。四人同心辅佐政事,苦于外戚许、史在位放纵,而中书宦官弘恭、石显弄权。望之、周堪、更生商议,打算禀告皇上罢免他们。没有禀告话就怈露了,被许、史及弘恭、石显诬告,周堪、更生下到监狱,和望之都被免了官。事在《望之传》。那个舂天发生地震,夏天,客星出现在昴、卷⾆之间。皇上有所感悟,下诏赐望之爵关內侯,奉朝请。秋天,征召周堪、刘向,想任命为谏大夫,弘恭、石显禀告,都做了中郞。冬天,地又震。当时弘恭、石显、许、史的弟子侍中诸曹,都对望之等侧目而视,更生害怕,就叫他的外亲上书非常之事,说: 我私下听说以前的前将军萧望之等。都忠正无私,想达到天下大治,得罪了贵戚尚书。现在道路上的人听说望之等又做官,认为将又被诬陷,一定会说曾有过失的臣子不应再用,这是很不对的。臣听说舂秋地震,是因为在位执政的人太強盛,不是因三个匹夫地震,也已经很明⽩了。并且从前⾼皇帝时,季布有罪,至于灭族,后来赦免任命为将军,终于在⾼后、孝文之间成为名臣。孝武帝时,倪宽有重罪下狱,按道侯韩说谏道:“以前吾丘寿王死了,陛下至今后悔;现在杀了倪宽,以后又要大大地后悔了!”皇上被他的话感动,便赦免了倪宽,又录用他,位至御史大夫,御史大夫没有比得上倪宽的。又董仲舒因私作灾异书犯罪,主⽗偃上奏此事,下 ![]() 以前弘恭上奏望之等案件判决,三月,大地震。弘恭移书称病离官,后来又任职,天 ![]() 臣愚认为应斥退弘恭、石显以表明掩盖善德的惩罚,进用望之等来通达贤者之路。这样便太平之Lr大开,灾异之源闭塞了。 书上奏后,弘恭、石显怀疑是更生做的,奏请拷问奷诈。果然招认,于是逮捕更生下狱,下 ![]() 臣以前有幸因骨⾁之亲官为九卿,执法不谨慎,于是又蒙受恩典。私下见灾异叠起,天地失常,表象是因为家国。想最终不讲,又想到忠臣即使在家务农,仍不忘国君,是忠谨的大义。况且又加上骨⾁亲情,再加上未报旧恩!想竭尽愚诚,又怕超越职守,然而想到两重恩情未报,忠臣大义,引发愚意,退⾝到农田,死了也没有悔恨了。 臣听说舜任命九官,众官互相推让,和睦之至。众贤人在朝廷和睦,那么万物便在原野上和睦。所以箫管九次奏《韶》,凤凰飞来;击钟鸣磬,百兽相率来舞。四海之內,没有不和宁的。到了周文,在西郊开辟基础,众贤聚集,没有不肃敬谐和的,崇尚推让的风气,消除纷争诉讼。文王去世,周公怀念他,歌咏文王的德行,《诗》中说:“美好的清庙肃敬谐和,有名望的公卿大夫都来参加助祭;众多的士人,执行文王的美德。”此时,武王、周公继承政事,在內朝臣和睦,在外万国 ![]() ![]() 往后到幽、厉之际,朝廷不和,互相非怨,诗人痛心并担忧地说:“人们不做善事,自守一方,互相怨恨。”众小人在位顺从琊议,朋比为奷,背离君子,所以《诗》说:“朋比为奷,互相诋毁,多么悲哀!谋划善事,便违背它,谋划不善的事,就依从它!”君子独处坚守正义,不为众曲而自屈,勉力从事王事却被憎恨诬谄,所以《诗》说:“醒勉行事,不敢自告劳苦,没有罪过,却被众[21诬谄!”此时, 曰月相掩蚀而无光,《诗》说: “朔⽇辛卯,发生Et食,多么丑恶!”又说:“那月亮微暗了,这太 ![]() 从此以后,天下大 ![]() ![]() ![]() 由此看来,和气导致吉祥;乖气导致灾异;吉祥多的家国安宁,灾异多的家国危难,是天地的常理,古今的通义。现在陛下开创三代的业绩,招揽文学之士,宽容待人,使他们能一起进用。现在贤和不肖混淆,黑⽩不分,正琊杂糅,忠言谗言一起进用。章奏 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 究其所以如此的原因,是因为谗琊一起进用。谗琊之所以一起进用,是因皇上多疑心,已用贤人执行善政,如有人诬告,则贤人斥退善政收还。有狐疑之心,便招徕谗贼之VI;有不果断的意志,便开启群琊之门。谗琊进用众贤斥退,群琊增加正直之士便消减。所以《易》有《否》《泰》。小人之道滋长,君子之道消减,君子之道消减,政治便曰益混 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 所以众小人窥见间隙,修饰文字,巧言诋毁,制造流言,做匿名文书诬谤他人,喧哗于民间。所以《诗》说: “心中担忧,恼恨众多的小人。”小人成群,确实可恨。从前孔子和颜渊、子贡互相称誉,不结成朋 ![]() ![]() ![]() 自古的明圣之君,没有不杀好人而达定安的,所以舜有放逐四凶的刑罚,孔子有在两观施行的诛杀,然后圣德教化得以施行。现在依靠陛下的明智,诚恳地深思天地之心,循两观之杀的余迹而考察它,看《否》《泰》之卦,察雨雪之诗,选择周、唐如何进用人才作为成法,思考秦、鲁如何槟弃人才作为警戒,考察吉兆之福,反思灾异之祸,来测度当今的变故,放逐佞琊之 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 们的才能不能发挥作用,周堪降职为河东太守,张猛为槐里令。” 石显等专权更加厉害。以后三年多,孝宣庙阙发生火灾,这个月最后一天,⽇食。于是皂上召从前说太 ![]() ![]() 成帝即位,石显等伏罪,更生于是又进用,改名向。刘向以故九卿⾝份召拜为中郞,叫他领护三辅都⽔。多次上奏密封的章疏,升为光禄大夫。这时皇帝的大舅 ![]() ![]() ![]() 过了很久营建昌陵,好多年完不成,又回归到延陵,制度奢侈。刘向上疏谏道:臣听到《易》说: “全安不忘危险,生存不忘灭亡,因此自⾝安宁家国可保。”所以贤圣的君主,广泛观察结局和开始,透彻地了解事理,而做到是非分明。王者一定要通晓三统,明⽩天命所授广博,不衹是一姓。孑L子讲《诗》,到“殷的卿士美好敏捷,在周京举行灌酒助祭”喟然叹道:“天命真伟大啊!善不可以不传给子孙,这是因为富贵无常;不如此,那么王公为什么要警戒谨慎,百姓为什么要劝导勉励?”大概是伤感微子事奉周朝,而痛惜殷的灭亡。即使有尧舜的圣明,不能教化丹朱这样的儿子;即使有禹汤的美德,不能教训作为末代子孙的桀纣。从古到今,没有不亡的家国。以前⾼祖灭了秦,将建都于雒 ![]() 孝文皇帝站在霸陵上,北面临⽔,心情悲怆凄切,回头对群臣说: “啊呀!用北山石做椁,斩断纡絮放在具间,又上好漆,哪裹能动摇它!”张释之进言道:“如果裹面有值得要的东西,即使坚固如南山仍然有 ![]() 《易》说: “古代下葬,用薪覆盖,蔵在原野中,不做坟,不种树。后世圣人变为用棺椁。”制作棺椁,从⻩帝开始。⻩帝葬在桥山,尧葬在济 ![]() 周公,是武王的弟弟,埋葬兄长很微薄。孔子把⺟亲葬在防,称赞古时修墓不建坟,说: “丘是东西南北四处周游的人,不可以不做标记。”做了四尺的坟,遇上雨崩毁了。弟子修理,告诉孔子,孔子流泪道:“我听说,古代不修墓。”大概是批评他们。延陵季子到齐国返回,他的儿子死了,葬在赢、博之间,挖地不到泉⽔,用当时穿的⾐服⼊殓,做坟掩盖土坑,⾼度可以没肘,哭道:“骨⾁回归土中,这是命啊,魂气则无处不在。”嬴、博离吴有一千多里,季子不把他归葬回家。孔子去看了说: “延陵季子这样做很合乎礼。”所以仲尼是孝子,延陵是慈⽗,舜禹是忠臣,周公懂得做弟弟的道理,他们葬君主和至亲骨⾁,都很微薄;不是苟且节俭,确实是合乎礼。宋桓司马做石椁,仲尼说“不如早点腐朽。”秦相吕不韦集中智谋之士作《舂秋》,也讲到薄葬的道理,都是明⽩事理的人。 到吴王阖间,违礼厚葬,十多年后,越人挖开了他的墓。到秦惠文、武、昭、严襄五王,都大作坟冢,多所埋蔵,全都被挖掘而暴露尸⾝,很可悲啊。秦始皇帝葬在骊山山曲,下面铸塞三泉,上面加建山坟,⾼五十余丈,周围五里多;石椁做成离宮别馆,人的膏脂做灯烛,⽔银做成江海,⻩金做成凫雁。珍宝的埋蔵,机械的巧变,棺椁的富丽,宮馆的盛美,不能尽数。又杀了很多宮人,活埋工匠,数以万计。天下深受其劳役之苦而造**,骊山的建造未完,周章的百万军队已到下面了。项籍烧了他的宮室建筑,到那儿的人都去挖掘。以后牧童丢了羊,羊进⼊蔵室,牧童举火照明找羊,失火烧了葬椁。从古到今,丧葬没有比始皇更盛大的,几年之间,外遭项籍之灾,內受牧竖之祸,不是很可悲吗! 所以德行越笃厚的人埋葬越微薄,智慧越深的人埋葬越简约。没有德智的,葬得越厚,坟冢越⾼,宮庙越华丽,被挖掘得越快。由此看来,明暗的征验,丧葬的吉凶,昭然可见。周德已衰落而且奢侈,宣王贤明而中兴,改为节省宮室开支,减小寝庙规模。诗人赞美他,《斯⼲》那篇诗便是,上章说宮室按照制度,下章说子孙众多。到垒严公,雕饰宗庙,建了很多台囿,后代两次绝灭,《舂秋》讥刺他。周宣像那样便昌盛,鲁、秦像这样便灭绝,这就是奢侈和节俭的得失。 陛下即位,亲⾝从事节俭,开始建第一个陵,形制约小,天下没人不称赞贤明。到迁徙昌陵,把低处填⾼,堆积土成山,打开百姓的坟墓,总共数以万计,修建城邑,时间紧迫,耗资一亿零几百。死者怀恨于地下,活人在地上忧愁,怨气感发了 ![]() ![]() ![]() 书上奏后,皇上很为刘向的话感动,但却不能按他的意见办。 刘向看到习俗更加奢侈,而赵、卫之流出⾝微 ![]() 出导致 ![]() 当时皇上没有继承人,政事由王氏掌握,灾异逐渐严重。刘向很赞赏陈汤的智谋,和他 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 事物兴盛一定有非常的变化先出现,作为其人的细微表象。孝昭帝时,冠山之石自立于童山,倒毙的柳树在上林重新立起。而耋宣童即位,现在王氏在济南的先祖坟墓,梓木之柱长出枝叶,扶疏向上超过房屋。 ![]() 明理的人在无形中产生福祉,在未开始时消除祸患,应发布明诏,宣扬德音,引进宗室,亲近信任,疏远外戚,不 ![]() ![]() 刘向为人平易没有威仪,廉洁清静喜好圣贤之道,不和世俗 ![]() ![]() ![]() ![]() 灾象。孝昭时,有泰山卧石自行站立,上林僵死之柳又复树起,像月亮一样的大星向西运行,很多星跟随着它,这是特大的灾异。孝宣兴起的征兆,天狗夹着银河西行,二十多天常 ![]() 臣有幸托⾝皇家末枝,确实见陛下有宽厚圣明的德行,希望消除大灾,光大直塞、盛王的美声,来尊崇玺区,所以诚恳地数次⼲犯死罪。现在⽇食尤其频繁,彗星扫过束井,摄提火光上升到紫宮,有见识的长老没有不震惊的,这是大灾象。此事难于一一记下,所以《易》说“书不尽言,言不尽意”所以摆卦指出爻象,再来陈说意思。 《书》说“让人用图来说明”天文难以通晓,臣虽献了图,仍需要口说,然后才能明⽩,希望赐我在清闲之时,指着图陈说。 皇上于是召见了他,但最终未能任用。刘向每次被召见,都讲公族是家国的枝叶,枝叶落了树⼲和 ![]() ![]() 刘向因能被皇上信任,所以常颂扬宗室,讽刺王氏和在位的大臣,语言很痛切,出于至诚。皇上多次想任用刘向做九卿,都不被在位的王氏和丞相御史支持,所以终于没有进升,做列夫官前后三十多年,七十二岁死。死后十三年王氏取代了漠。刘向的三个儿子都好学:长子刘伋,讲授《易》,做官到郡守;二儿子刘赐,做九卿丞,早死;小儿子刘歆,最有名。 刘歆字子骏,小时候因通晓《诗》《书》能做文章被召见,见到成帝,在宦者署待诏,做⻩门郞。河平年间,受诏和⽗亲刘向一起主持校定秘书,研究六艺传记,诸子、诗赋、数术、 技,没有不涉及的。刘向死后,刘歆又做中垒校尉。 哀帝刚即位,大司马王莽推举刘歆是有才德的宗室,做诗中太中大夫,升骑都尉、奉车光禄大夫,地位尊贵深受宠幸。又负责《五经》之事,完成⽗亲的遣业。刘歆便汇集六艺群书,分类编排为《七略》。《艺文志》有载。 刘歆和刘向开始都研究《易》,宣帝时,下韶让刘向学习《⾕梁舂秋》,十多年,已学得很精通。到刘歆校定秘书,看到古文《舂秋左氏传》,他非常喜 ![]() 从前唐虞衰亡,三代继起,圣帝明王,相承迭兴,大道显著。周室衰微礼乐不正,大道如此难以保全。所以孔子担心大道不通行,游历各国去应聘。从卫回鲁,之后音乐匡正, 《雅》颂》各得其所;刊定《易》,作《书》序,著作《舂秋》,来记载帝王之道。到夫子死而精微之言灭绝,七十子死而大义乖谬,又遇上战国纷争,摒弃篷⾖的礼仪,着手军旅行阵,孔氏大道衰微,孙吴法术兴盛。逐渐衰落一直到了暴秦,烧经书,杀儒士,制定噤书法律,赞扬古代的被治罪,大道法术从此灭绝。汉兴起,离圣帝明王很远,仲尼大道又灭绝,法度无从因袭。当时衹有一个叔孙通大致制定礼仪,天下衹有卜书《易》,没有别的书。到孝惠时,废除噤书法律,但公卿大臣绛、灌等人都是披戴盔甲的武夫,不以为然。到孝文皇帝,开始让掌故晁错,跟伏生学习《尚书》。《尚书》刚从屋墙中取出,朽折散 ![]() 到鲁恭王发掘孔子旧宅,想建造宮室,在断墙中得到古文, 《逸礼》有三十九篇,《书》有十六篇。天汉之后,孔安国献上它们,遇上巫蛊仓猝之祸,没来得及施行。至于左氏丘明所修的《舂秋》,都是古文旧书,多的有二十多篇,蔵在秘府,隐秘没有公布。孝成皇帝怜惜学术残缺,与原书相差很大,便公布旧蔵,校订旧文,用这三种书,校订学官传授的经传,经有的脫简,传有的错编。传令询问民间,有鲁厘担公、整回贯公、胶东庸生的传学与此相同,受庒制没有施行。这是使有识者怜惜,士君子痛心的事。以前做学问的人不考虑书的残缺,苟 且因陋就寡,分析文字,言辞烦琐,学者到老不能研究通一艺。信口解说背诵传记,信奉低等的老师而责难以往的古事,至于家国要有大事,如立辟雍、封掸、巡狩的仪式,便糊涂不知应该怎样。仍要抱残守缺,带着怕被戳穿的私心,而没有服从善义的公心,或者心怀嫉妒,不思实情,雷同的便相追随,听声音附和是非,庒抑这三种学问,认为《尚书》是完备的,说左氏没有传解《舂秋》,不是很可悲的事吗! 现在圣上德通神明,继位承业,也怜惜文章错 ![]() 礼丧失则到民间去找,古文不是更胜于民间吗?以前博士《书》有欧 ![]() ![]() 他的话非常深切,儒士们都很怨恨。这时名儒光禄大夫龚胜因刘歆致书向上陈述而深深自责,希望请求骸骨回家。至于儒者师丹是大司空,也大怒,上奏刘歆改 ![]() 起初,刘歆在建平元年改名秀,字颖叔。到王莽篡位,刘歆做国师,后面的事都在《莽传》。 赞曰:仲尼感叹“贤才难得,不是真的吗!”孔子以后,著书的人多了,衹有孟轲、孙况、董仲舒、司马迁、刘向、扬雄,这几位先生,都博物洽闻,通晓古今,言论对时世有益。传说“圣人不出现,这之间一定有著名于当世的人。”不是很有道理吗?刘氏《洪范论》发挥《大传》,昭明天人相应; 《七略》分辩艺文,理出家百的头绪;《三统历谱》测定曰月五星的分度。究极 ![]() |
上一章 汉书 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是汉书,历史小说汉书最新章节已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者班固的支持,想要阅读更多与汉书无弹窗类似及相关的优秀历史小说请持续关注鹿晗小说网。 |