更多与资治通鉴无弹窗相关的优秀历史小说请关注鹿晗小说网
|
![]() |
|
鹿晗小说网 > 历史小说 > 资治通鉴 作者:司马光 | 书号:10116 时间:2017/3/25 字数:41687 |
上一章 汉纪二十九 下一章 ( → ) | |
起屠维大荒落,尽阏逢阉茂,凡六年。 王莽中 ◎ 始建国元年己巳,公元九年 舂,正月,朔,莽帅公侯卿士奉皇太后玺韨上太皇太后,顺符命,去汉号焉。 初,莽娶故丞相王䜣孙宜舂侯咸女为 ![]() 莽乃策命孺子为定安公,封以万户,地方百里;立汉祖宗之庙于其国,与周后并行其正朔、服⾊;以孝平皇后为定安太后。读策毕,莽亲执孺子手,流涕歔欷曰:“昔周公摄位,终得复子明辟;今予独迫皇天威命,不得如意!”哀叹良久。中傅将孺子下殿,北面而称臣。百僚陪位,莫不感动。又按金匮封拜辅臣:以太傅、左辅王舜为太师,封安新公;大司徒平晏为太傅,就新公;少阿、羲和刘秀为国师,嘉新公;广汉梓潼哀章为国将,美新公;是为四辅,位上公。太保、后承甄邯为大司马,承新公;丕进侯王寻为大司徒,章新公;步兵将军王邑为大司空,隆新公;是为三公。太阿、右拂、大司空甄丰为更始将军,广新公;京兆王兴为卫将军,奉新公;轻车将军孙建为立国将军,成新公;京兆王盛为前将军,崇新公;是为四将。凡十一公。王兴者,故城门令史;王盛者,卖饼;莽按符命求得此姓名十馀人,两人容貌应卜相,径从布⾐登用,以示神焉。是⽇,封拜卿大夫、侍中、尚书官凡数百人,诸刘为郡守者皆徙为谏大夫。改明光宮为定安馆,定安太后居之;以大鸿胪府为定安公第;皆置门卫使者监领。敕阿啂⺟不得与婴语,常在四壁中,至于长大,不能名六畜;后莽以女孙宇子 ![]() 莽策命群司各以其职,如典诰之文。置大司马司允、大司徒司直、大司空司若,位皆孤卿。更名大司农曰羲和,后更为纳言,大理曰作士,太常曰秩宗,大鸿胪曰典乐,少府曰共工,⽔衡都尉曰予虞,与三公司卿分属三公。置二十七大夫,八十一元士,分主中都官诸职。又更光禄勋等名为六监,皆上卿。改郡太守曰大尹,都尉曰大尉,县令、长曰宰。长乐宮曰常乐室,长安曰常安。其馀百官、宮室、郡县尽易其名,不可胜纪。封王氏齐缞之属为侯,大功为伯,小功为子,缌⿇为男;其女皆为任。男以“睦”女以“隆”为号焉。又曰:“汉氏诸侯或称王,至于四夷亦如之,违于古典,缪于一统。其定诸侯王之号皆称公,及四夷僭号称王者皆更为侯。”于是汉诸侯王二十二人皆降为公,王子侯者百八十一人皆降为子,其后皆夺爵焉。 莽又封⻩帝、少昊、颛顼、帝喾、尧、舜、夏、商、周及皋陶、伊尹之后皆为公、侯,使各奉其祭祀。 莽因汉承平之业,府库百官之富,百蛮宾服,天下晏然,莽一朝有之,其心意未満,狭小汉家制度, ![]() 天下牧、守皆以前有翟义、赵明等作 ![]() 莽以刘之为字“卯、金、刀”也,诏正月刚卯、金刀之利皆不得行,乃罢错刀、契刀及五铢钱,更作小钱,径六分,重一铢,文曰“小钱直一”与前“大钱五十”者为二品,并行。 ![]() 夏,四月,徐乡侯刘快结 ![]() ![]() ![]() 秋,遣五威将王奇等十二人班符命四十二篇于天下:德祥五事,符命二十五,福应十二。五威将奉符命,赍印绶,王侯以下及吏官名更者,外及匈奴、西域、徼外蛮夷,皆即授新室印绶,因收故汉印绶。大赦天下。五威将乘乾文车,驾坤六马,背负敝鸟鸟之⽑,服饰甚伟。每一将各置五帅,将持节,帅持幢。其东出者至玄菟、乐浪、⾼句骊、夫馀;南出都隃徼外,历益州,改句町王为侯;西出者至西域,尽改其王为侯;北出者至匈奴庭,授单于印,改汉印文,去玺曰章。 冬,雷,桐华。 以统睦侯陈崇为司命,主司察上公以下。又以说符侯崔发等为中城、四关将军,主十二城门及绕霤、羊头、肴黾、汧陇之固,皆以五威冠其号。 又遣谏大夫五十人分铸钱于郡国。 是岁,真定、常山大雨雹。 ◎ 始建国二年庚午,公元十年 舂,二月,赦天下。 五威将帅七十二人还奏事,汉诸侯王为公者悉上玺绶为民,无违命者。独故广 ![]() 班固论曰:昔周封国八百,同姓五十有馀,所以亲亲贤贤,关诸盛衰,深 ![]() ![]() 汉兴之初,惩戒亡秦孤立之败,于是尊王弟子,大启九国。自雁门以东尽辽 ![]() ![]() ![]() 虽然,⾼祖创业,⽇不暇给,孝惠享国又浅,⾼后女主摄位,而海內晏如,亡狂狡之忧,卒折诸吕之难,成太宗之业者,亦赖之于诸侯也。然诸侯原本以大末,流滥以致溢,小者 ![]() 国师公刘秀言:“周有泉府之官,收不售,与 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 初,莽既班四条于匈奴,后护乌桓使者告乌桓民,毋得复与匈奴⽪布税。匈奴遣使者责税,收乌桓酋豪,缚,倒悬之。酋豪兄弟怒,共杀匈奴使。单于闻之,发左贤王兵⼊乌桓,攻击之,颇杀民人,驱妇女弱小且千人去,置左地,告乌桓曰:“持马畜⽪布来赎之!”乌桓持财畜往赎,匈奴受,留不遣。及五威将帅王骏等六人至匈奴,重遗单于金帛,谕晓以受命代汉状,因易单于故印。故印文曰“匈奴单于玺”莽更曰“新匈奴单于章”将率既至,授单于印绂,诏令上故印绂。单于再拜受诏。译前, ![]() ![]() ![]() 单于始用夏侯籓求地,有拒汉语,后以求税乌桓不得,因寇略其民人,衅由是生,重以印文改易,故怨恨。乃遣右大且渠蒲呼卢訾等十馀人将兵众万骑,以护送乌桓为名,勒兵朔方塞下,朔方太守以闻。莽以广新公甄丰为右伯,当出西域。车师后王须置离闻之,惮于供给烦费,谋亡⼊匈奴;都护但钦召置离,斩之。置离兄辅国侯狐兰支将置离众二千馀人,亡降匈奴。单于受之,遣兵与狐兰支共⼊寇,击车师,杀后城长,伤都护司马,及狐兰兵复还⼊匈奴。时戊己校尉刁护病,史陈良、终带、司马丞韩玄、右曲候任商相与谋曰:“西域诸国颇背叛,匈奴 ![]() 冬,十一月,立国将军孙建奏:“九月辛巳,陈良、终带自称废汉大将军,亡⼊匈奴。又今月癸酉,不知何一男子遮臣建车前,自称‘汉氏刘子舆,成帝下 ![]() 定安公太后自刘氏之废,常称疾不朝会。时年未二十,莽敬惮伤哀, ![]() ![]() 十二月,雷。 莽恃府库之富, ![]() ![]() 莽以钱币讫不行,复下书曰:“宝货皆重则小用不给,皆轻则僦载烦费;轻重大小各有差品,则用便而民乐。”于是更作金、银、⻳、贝、钱、布之品,名曰宝货。钱货六品,金货一品,银货二品,⻳货四品,贝货五品,布货十品,凡宝货五物、六名、二十八品。铸作钱布,皆用铜,殽以连、锡。百姓溃 ![]() ![]() ![]() 初,甄丰、刘秀、王舜为莽腹心,倡导在位,褒扬功德;安汉、宰衡之号及封莽⺟、两子、兄子,皆丰等所共谋,而丰、舜、秀亦受其赐,并富贵矣,非复 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 是岁,莽始兴神仙事,以方士苏乐言,起八风台,台成万金;又种五粱禾于殿中,先以宝⽟渍种,计粟斛成一金。 ◎ 始建国三年辛未,公元一一年 遣田禾将军赵并发戍卒屯田五原、北假,以助军粮。 莽遣中郞将蔺苞、副校尉戴级将兵万骑,多赍珍宝至云中塞下,招 ![]() ![]() ![]() 是时诸将在边,以大众未集,未敢出击匈奴。讨濊将军严尤谏曰:“臣闻匈奴为害,所从来久矣,未闻上世有必征之者也。后世三家周、秦、汉征之,然皆未有得上策者也。周得中策,汉得下策,秦无策焉。当周宣王时,猃狁內侵,至于泾 ![]() ![]() ![]() ![]() 咸既受莽孝单于之号,驰出塞归庭,具以见胁状⽩单于;单于更以为于粟置支侯,匈奴 ![]() 吏士屯边者所在放纵,而內郡愁于征发,民弃城郭,始流亡为盗贼,并州、平州尤甚。莽令七公、六卿号皆兼称将军,遣著武将军逯并等镇名都,中郞将、绣⾐执法各五十五人,分镇缘边大郡,督大奷猾擅弄兵者。皆乘便为奷于外,桡 ![]() ![]() 太师王舜自莽篡位后,病悸浸剧,死。 莽为太子置师、友各四人,秩以大夫。以故大司徒马宮等为师疑、傅丞、阿辅、保拂,是为四师;故尚书令唐林等为胥附、奔走、先后、御侮,是为四友。又置师友、侍中、谏议、《六经》祭酒各一人,凡九祭酒,秩皆上卿。遣使者奉玺书、印绶、安车、驷马 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 是时清名之士,又有琅琊纪逡,齐薛方,太原旬阝越、郇相,沛唐林、唐尊,皆以明经饬行显名于世。纪逡、两唐皆仕莽,封侯,贵重,历公卿位。唐林数上疏谏正,有忠直节。唐尊⾐敝、履空,被虚伪名。旬阝相为莽太子四友,病死,莽太子遣使裞以⾐衾,其子攀棺不听,曰:“死⽗遗言:‘师友之送,勿有所受。’今于皇太子得托友官,故不受也。”京师称之。莽以安车 ![]() ![]() 初,隃糜郭钦为南郡太守,杜陵蒋诩为兗州刺史,亦以廉直为名。莽居摄,钦、诩皆以病免官,归乡里,卧不出户,卒于家。哀、平之际,沛国陈咸以律令为尚书。莽辅政,多改汉制,咸心非之;及何武、鲍宣死,咸叹曰:“《易》称‘见几而作,不俟终⽇。’吾可以逝矣。”即乞骸骨去职。及莽篡位,召咸为掌寇大夫;咸谢病不肯应。时三子参、钦、丰皆在位,咸悉令解官归乡里,闭门不出⼊,犹用汉家祖腊。人问其故,咸曰:“我先人岂知王氏腊乎!”悉收敛其家律令、书文,壁蔵之。又,齐栗融、北海禽庆、苏章、山 ![]() 班固赞曰:舂秋列国卿大夫及至汉兴将相名臣,怀禄耽宠以失其世者多矣,是故清节之士,于是为贵;然大率多能自治而不能治人。王、贡之材,优于龚、鲍。守死善道,胜实蹈焉。贞而不谅,薛方近之。郭钦、蒋诩,好遁不污,绝纪、唐矣。 是岁,濒河郡蝗生。 河决魏郡,泛清河以东数郡。先是,莽恐河决为元城冢墓害;及决东去,元城不忧⽔,故遂不堤塞。 ◎ 始建国四年壬申,公元一二年 舂,二月,赦天下。 厌难将军陈钦、震狄将军王巡上言:“捕得虏生口验问,言虏犯边者皆孝单于咸子角所为。”莽乃会诸夷,斩咸子登于长安市。 大司马甄邯死。 莽至明堂,下书:“以洛 ![]() 莽 ![]() ![]() ![]() 初,五威将帅出西南夷,改句町王为侯,王邯怨怒不附。莽讽牂柯大尹周歆诈杀邯。邯弟承起兵杀歆,州郡击之,不能服。莽又发⾼句骊兵击匈奴;⾼句骊不 ![]() ![]() ![]() 初,莽为安汉公时, ![]() ◎ 始建国五年癸酉,公元一三年 舂,二月,文⺟皇太后崩,年八十四;葬渭陵,与元帝合,而沟绝之。新室世世献祭其庙;元帝配食,坐于 ![]() 乌孙大、小昆弥遣使贡献。莽以乌孙国人多亲附小昆弥,见匈奴诸边并侵,意 ![]() 西域诸国以莽积失恩信,焉耆先叛,杀都护但钦;西域遂瓦解。 十一月,彗星出,二十馀⽇,不见。 是岁,以犯挟铜炭者多,除其法。 匈奴乌珠留单于死,用事大臣右骨都侯须卜当,即王昭君女伊墨居次云之婿也。云常 ![]() ![]() ◎ 天凤元年甲戌,公元一四年 舂,正月,赦天下。 莽下诏:“将以是岁四仲月遍行巡狩之礼,太官赍Я、⼲⾁,內者行张坐卧;所过毋得有所给。俟毕北巡狩之礼,即于土中居洛 ![]() ![]() 三月,壬申晦,⽇有食之。大赦天下。以灾异策大司马逯并就侯氏朝位,太傅平晏勿领尚书事。以利苗男䜣为大司马。莽即真,尤备大臣,抑夺下权,朝臣有言其过失者,辄拔擢。孔仁、赵博、费兴等以敢击大臣,故见信任,择名官而居之。国将哀章颇不清,莽为选置和叔,敕曰:“非但保国将闺门,当保亲属在西州者。”诸公皆轻 ![]() 夏,四月,陨霜杀草木,海濒尤甚。六月,⻩雾四塞。秋,七月,大风拔树,飞北阙直城门屋瓦。雨雹,杀牛羊。 莽以《周官》、《王制》之文,置卒正、连率、大尹,职如太守;又置州牧、部监二十五人。分长安城旁六乡,置帅各一人。分三辅为六尉郡;河东、河內、弘农、河南、颍川、南 ![]() 匈奴右骨都侯须卜当、伊墨居次云劝单于和亲,遣人之西河虎猛制虏塞下,告塞吏云:“ ![]() 缘边大饥,人相食。谏大夫如普行边兵还,言:“军士久屯寒苦,边郡无以相赡。今单于新和,宜因是罢兵。”校尉韩威进曰:“以新室之威而呑胡虏,无异口中蚤虱。臣愿得勇敢之士五千人,不赍斗粮,饥食虏⾁,渴饮其⾎,可以横行!”莽壮其言,以威为将军。然采普言,征还诸将在边者,免陈钦等十八人,又罢四关镇都尉诸屯兵。单于贪莽赂遗,故外不失汉故事,然內利寇掠;又使还,知子登前死,怨恨,寇虏从左地⼊不绝。使者问单于,辄曰:“乌桓与匈奴无状黠民共为寇⼊塞,譬如国中有盗贼耳!咸初立持国,威信尚浅,尽力噤止,不敢有二心!”莽复发军屯。 益州蛮夷愁扰,尽反,复杀益州大尹程隆。莽遣平蛮将军冯茂发巴、蜀、犍为吏士,赋敛取⾜于民,以击之。 莽复申下金、银、⻳、贝之货,颇增减其贾直,而罢大、小钱,改作货布、货泉二品并行。又以大钱行久,罢之恐民挟不止,乃令民且独行大钱;尽六年,毋得复挟大钱矣。每壹易钱,民用破业而大陷刑。 段译 王莽中始建国元年(己巳、9) 汉纪二十九 王莽始建国元年(己巳,公元9年) [1]舂,正月,朔,莽帅公侯卿士奉皇太后玺上太皇太后,顺符命,去汉号焉。 [1]舂季,正月朔(初一),王莽率领公侯卿士捧着新制的皇太后御玺,呈上太皇太后,遵从上天的符命,去掉汉朝的名号。 初,莽娶故丞相王孙宜舂侯咸女为 ![]() 当初,王莽娶了原丞相王的孙子宜舂侯王咸的女儿为 ![]() 莽乃策命孺子为定安公,封以万户,地方百里;立汉祖宗之庙于其国,与周后并行其正朔、服⾊;以孝平皇后为定安太后。读策毕,莽亲执孺子手,流涕曰:“昔周公摄位,终得复子明辟;今予独迫皇天威命,不得如意!”哀叹良久。中傅将孺子下殿,北面而称臣。百僚陪位,莫不感动。 王莽下策书命孺子为定安公,把居民一万户,土地纵横各一百里,赐封给他。在封国里建立汉朝祖宗的祠庙,与周朝的后代一样,都使用自己的历法和车马服饰的颜⾊。把孝平皇后立为定安太后。宣读策书完毕,王莽亲自握着孺子的手,流着眼泪菗泣道:“从前周公代理王位,最后能够把明君的权力归还周成王;现在我偏偏迫于上天威严的命令,不能够如自己的意!”悲伤叹息很久。中傅带着孺子下殿,向着北面自称臣下。百官陪在旁边,没有人不受感动。 又按金匮封拜辅臣:以太傅、左辅王舜为太师,封安新公;大司徒平晏为太傅,就新公;少阿、羲和刘秀为国师,嘉新公;广汉梓潼哀章为国将,美新公;是为四辅,位上公。太保、后承甄邯为大司马,承新公;丕进侯王寻为大司徒,章新公;步兵将军王邑为大司空,隆新公;是为三公。太阿、右拂、大司空甄丰为更始将军,广新公;京兆王兴为卫将军,奉新公;轻车将军孙建为立国将军,成新公;京兆王盛为前将军,崇新公;是为四将。凡十一公。王兴者,故城门令史;王盛者,卖饼;莽按符命求得此姓名十余人,两人容貌应卜相,径从布⾐登用,以示神焉。 王莽又按照金匮图书的说明,对辅政大臣举行授任仪式:任命太傅、左辅王舜为太师,赐封安新公;大司徒平晏为太傅,赐封就新公;少阿、羲和、刘秀为国师,赐封嘉新公;广汉郡梓潼县人哀章为国将,赐封美新公。这是四辅,位列上公。太保、后承甄邯为大司马,赐封承新公;丕进侯王寻为大司徒,赐封章新公;步兵将军王邑为大司空,赐封隆新公。这是三公。太阿、右拂、大司空甄丰为更始将军,赐封广新公;京兆王兴为卫将军,赐封奉新公;轻车将军孙建为立国将军,赐封成新公;京兆王盛为前将军,赐封崇新公。这是四将。总共十一公。王兴原是城门令史,王盛是卖饼的。王莽按照符命,找到十多个有这样姓名的人,而这两人的相貌符合占卜和看相的要求,便直接从平民起用,以显示神奇。 是⽇,封拜卿大夫、侍中、尚书官凡数百人,诸刘为郡守者皆徒为谏大夫。改明光宮为定安馆,定安太后居之;以大鸿胪府为定安公第;皆置门卫使者监领。敕阿啂⺟不得与婴语,常在四壁中,至于长大,不能名六畜;后莽以女孙宇子 ![]() 这一天,授任卿大夫、侍中、尚书官职总共几百人。各刘姓皇族担任郡太守的,都调任谏大夫。王莽把明光宮改为定安馆,让定安太后住在那里。把大鸿胪官署作为定安公住宅,都设置门卫、使者监护管理。告诫保育人员和 ![]() 莽策命群司各以其职,如典诰之文。置大司马司允、大司徒司直、大司空司若,位皆孤卿。更名大司农曰羲和,后更为纳言;大理曰作士;太常曰秩宗;大鸿胪曰典乐;少府曰共工;⽔衡都尉曰予虞:与三公司卿分属三公。置二崐十七大夫,八十一元士,分主中都官诸职。又更光禄勋等名为六监,皆上卿。改郡太守曰大尹,都尉曰大尉,县令、长曰宰;长乐宮曰常乐室,长安曰常安;其余百官、宮室、郡县尽易其名,不可胜纪。 王莽颁发策书规定百官的职责,犹如典谟训诰的文章一样。设置大司马司允、大司徒司直、大司空司若,职位都是孤卿。将大司农改名叫羲和,后来又改为纳言;大理改名叫作士;太常改名叫秩宗;大鸿胪改名叫典乐;少府改名叫共工;⽔衡都尉改名叫予虞,加上三公司卿,分别归三公管辖。设置二十七大夫、八十一元士,分别主管京师各官府的所有职务。又把光禄勋等改名,称为六监,职位都是上卿。将郡太守改名叫大尹,都尉改名叫大尉,县令、县长改名叫宰;长乐宮改名叫常乐室,长安改名叫常安;其余百官、宮室、郡县都改了名,不能一一记录了。 封王氏齐之属为侯,大功为伯,小功为子,缌⿇为男;其女皆为任。男以“睦”女以“隆”为号焉。 赐封王氏丧服为齐的亲属为侯爵,丧服为大功的亲属为伯爵,丧服为小功的亲属为子爵,丧服为缌⿇的亲属为男爵;这样的女亲属都为任爵。男的用“睦”字作称号,女的用“隆”字作称号。 又曰:“汉氏诸侯或称王,至于四夷亦如之,违于古典,缪于一统。其定诸侯王之号皆称公,及四夷僭号称王者皆更为侯。”于是汉诸侯王三十二人皆降为公,王子侯者百八十一人皆降为子,其后皆夺爵焉。 王莽又说道:“汉朝有的诸侯称王,以至四方的夷民也仿效这样称呼,这违反了古代制度,背离了一统的原则。如今确定诸侯王的名号都称为公,以及四方夷民,冒用帝王尊号的都改为侯。”于是汉诸侯王三十二人的名号都降为公,诸侯王的弟子名号为侯的一百八十一人都降为子,他们在后来都被剥夺了爵号。 [2]莽又封⻩帝、少昊、颛顼、帝喾、尧、舜、夏、商、周及皋陶、伊尹之后皆为公、侯,使各奉其祭祀。 [2]王莽又赐封⻩帝、少昊、颛顼、帝喾、尧、舜、夏、商、周及皋陶、伊尹的后代都为公、侯,使他们各自奉行对自己祖先的祭祀。 [3]莽因汉承平之业,府库百官之富,百蛮宾服,天下晏然,莽一朝有之,其心意未満,狭小汉家制度, ![]() [3]王莽承接汉朝盛世的庞大基业,以及国库和诸官府资产的丰厚,众多蛮族归附顺从,天下一派升平。王莽一时攫为己有,他的心意仍不満⾜,认为汉朝的格局太小,想要更为宏大。于是,自称是⻩帝、虞舜的后裔,一直传到齐王田建的孙儿济北王田安,才失去权政。齐人称齐国的王族为“王家”于是就以“王”为姓氏。所以,以⻩帝为王姓的初祖,以虞舜帝为始祖。王莽追尊陈胡公为陈胡王,田敬仲为田敬王,济北王田安为济北愍王。他建造五座祖宗祭庙,四座皇族祭庙。天下姚、妫、陈、田、王五姓都是皇族,世代不纳税,不服役,不负担义务。封陈崇、田丰二人为侯爵,使他们分别作陈胡王妫満、田敬王田完的后嗣。 天下牧、守皆以前有翟义、赵朋等作 ![]() 国全州牧、郡守,都因先前在翟义、赵朋等人作 ![]() 以汉⾼庙为文祖庙。汉氏园寝庙在京师者,勿罢,祠荐如故。诸刘勿解其复,各终厥⾝;州牧数存问,勿令有侵冤。 王莽将汉⾼庙改为文祖庙。在京师的刘姓皇帝陵园中的宗庙,仍维持原状,祭祀同原来一样。刘姓皇族继续免缴赋税,免服差役,直到去世。各州州牧不断慰问安抚,不让他们遭受侵害和冤枉。 [4]莽以刘之为字“卯、金、刀”也,诏正月刚卯、金刀之利皆不得行,乃罢错刀、契刀及五铢钱,更作小钱,径六分,重一铢,文曰“小钱直一”与前“大钱五十”者为二品,并行。 ![]() [5]夏,四月,徐乡侯刘快结 ![]() [5]夏季,四月间,徐乡侯刘快集结 ![]() [6]莽曰:“古者一夫田百亩,什一而税,则国给民富而颂声作。秦坏圣制,废井田,是以兼并起,贪鄙生,強者规田以千数,弱者曾无立锥之居。又置奴婢之市,与牛马同阑,制于民臣,颛断其命,缪于‘天地之 ![]() ![]() [6]王莽下诏:“古代一夫分田一百庙,按十分之一 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [7]秋,遣五威将王奇等十二人班符命四十二篇于天下:德祥五事,符命二十五,福应十二。五威将奉符命,赍印绶,王侯以下及吏官名更者,外及匈奴、西域、徼外蛮夷,皆即授新室印绶,因收故汉印绶。大赦天下。 [7]秋季,王莽派遣五威将王奇等十二人颁符命四十二篇到国全。其中德祥类五篇,符命类二十五篇,福应类十二篇。五威将恭敬地捧着符命,带着印信,王侯及以下和官吏更改名称的,中原以外到匈奴、西域和远方的蛮夷,都被就地授予新朝的印信,并收缴原来汉朝的印信。大赦天下。 五威将乘乾文车,驾坤六马,背负鸟之⽑,服饰甚伟。每一将各置五帅,将持节,帅持幢。其东出者至玄菟、乐浪、⾼句骊、夫馀;南出者逾徼外,历益州,改句町王为侯;西出至西域,尽改其王为侯;北出至匈奴庭,授单于印,改汉印文,去玺言章。 五威将坐着绘有天文图象的车子,套着六匹⺟马,背上揷着锦 ![]() [8]冬,雷,桐华。 [8]冬季,响雷,桐树开花。 [9]以统睦侯陈崇为司命,主司察上公以下。又以说符侯崔发等为中城、四崐关将军,主十二城门及绕、羊头、肴黾、陇之固,皆以五威冠其号。 [9]任命统睦侯陈崇当司命,负责监视上公及以下所有朝廷员官。又任命说符侯崔发等当中城、四关将军,负责京师十二城门,跟绕、羊头、肴黾、陇四处防务。官衔前都加五威二字。 [10]又遣谏大夫五十人分铸钱于郡国。 [10]王莽派遣又谏大夫五十人,分别到各郡、各封国铸钱。 [11]是岁,真定、常山大雨雹。 [11]这一年,真定、常山天降大冰雹。 二年(庚午、10) 二年(庚午,公元10年) [1]舂,二月,赦天下。 [1]舂季,二月,大赦天下。 [2]五威将帅七十二人还奏事,汉诸侯王为公者悉上玺绶为民,无违命者。独故广 ![]() [2]五威将帅七十二人回来奏报,汉朝的诸侯王去掉王号改称为公的,全部缴上印信成为平民,没有违抗命令的。只有原广 ![]() 班固论曰:昔周封国八百,同姓五十有余,所以亲亲贤贤,关诸盛衰,深 ![]() ![]() 班固论曰:从前,周王朝分封诸侯国八百个,其中同姓家族有五十余个。这正是为了友爱亲属,尊重贤才,它关系到权政的兴衰。 ![]() 汉兴之初,惩戒亡秦孤立之败,于是尊王弟子,大启九国。自雁门以东尽辽 ![]() ![]() ![]() 汉朝建立的初期,警觉到秦王朝覆亡的原因,是皇族的孤立,所以大封皇族弟子为王,建立九个封国。从雁门郡以东到辽 ![]() ![]() ![]() ![]() 然诸侯原本以大末,流监以致溢,小者 ![]() 然而,封国国君本是皇族的末流,末流太滥,就会満溢出来,造成灾害。小者荒 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() [3]国师公刘秀言:“周有泉府之官,收不售,与 ![]() ![]() ![]() ![]() [3]国师公刘秀奏称:“周王朝有泉府之官,收购民间卖不出去的产品,供应民间缺乏的货物,也就是《易经》说:‘治理财富,端正言行,噤止民人为非作歹。’”于是王莽下诏说:“《周礼》上有由官府理办赊贷的记载,《乐语》上有五均的设立,史书上有关于诸的记载。现在,开展赊贷、设立五均、诸,目的在于使民众均平,遏止富豪侵呑兼并。”于是在长安以及洛 ![]() ![]() 又以《周官》税民,凡田不耕为不殖,出三夫之税;城郭中宅不树艺者为不⽑,出三夫之布;民浮游无事,出夫布一匹;其不能出布者冗作,县官⾐食之。诸取金、银、连、锡、鸟、兽、鱼、鳖于山林、⽔泽及畜牧者,嫔妇桑蚕、织、纺绩、补 ![]() 同时,新朝朝廷依照古书《周礼》,规定:凡有田不耕种,称为不殖,要崐罚 ![]() ![]() ![]() 羲和鲁匡复奏请榷酒酤,莽从之。又噤民不得挟弩、铠,犯者徙西海。 羲和鲁匡又奏请酒类由官府专卖,王莽批准。又下令噤止民间挟带弩弓和铠甲,违犯者流放到西海郡。 [4]初,莽既班四条于匈奴,后护乌桓使者告乌桓民,毋得复与匈奴⽪布税。匈奴遣使者责税,收乌桓酋豪,缚,倒悬之。酋豪兄弟怒,共杀匈奴使。单于闻之,发左贤王兵⼊乌桓,攻击之,颇杀民人,驱妇女弱小旦千人去,置左地,告乌桓曰:“持马畜⽪布来赎之!”乌桓持财畜往赎,匈奴受,留不遣。 [4]最初,王莽给匈奴颁布了关于处理降人的四项条例。后来,护乌桓使者通告乌桓民众,不要再向匈奴进贡兽⽪布匹。匈奴派人催促乌桓进贡,并逮捕乌桓部落酋长,捆绑起来,倒着悬挂。酋长的兄弟 ![]() 及五威将王骏等六人至匈奴,重遗单于金帛,谕晓以受命代汉状,因易单于故印。故印文曰“匈奴单于玺”;莽更曰“新匈奴单于章”将率既至,授单于印绂,诏令上故印绶。单于再拜受诏。译前, ![]() ![]() ![]() 及至五威将王骏等六人抵达匈奴,致送单于⻩金、丝绸等厚重礼物,说明新朝接受天命取代汉朝的情况,并更换单于印信。原来的印文是“匈奴单于玺”王莽更改后的印文是“新匈奴单于章”已经到达的五威将到达后,授给单于新印信,宣读诏书要求 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 单于始用夏侯藩求地,有拒汉语,后以求税乌桓不得,因寇掠其民人,衅由是生,重以印文改易,故怨恨;乃遣右大且渠蒲呼卢訾等十余人将兵众万骑,以护送乌桓为名,勒兵朔方塞下,朔方太守以闻。莽以广新公甄丰为右伯,当出西域。车师后王须置离闻之,惮于供给烦费,谋亡⼊匈奴;都护但钦召置离,斩之。置离兄辅国侯狐兰支将置离众二千余人,亡降匈奴;单于受之,遣兵与狐兰支共⼊寇,击车师,杀后城长,伤都护司马,及狐兰兵复还⼊匈奴。 匈奴单于栾提知,当初曾因夏侯藩要求割地而说过拒绝汉朝的话,后来因为向乌桓索取贡品而没有得到,攻击劫掠乌桓百姓,国中和匈奴从此产生裂痕。加以印文改换,所以对国中怨恨。于是派右大且渠蒲呼卢訾等十余人,率领一万多骑兵,以护送乌桓俘虏回国的名义,屯军于朔方郡边塞之外。朔方太守奏报朝廷。王莽任命广新公甄丰作右伯,准备取道西域出兵。车师后王国国王须置离听到这个信息,对于送往 ![]() 时戊己校尉刁护病,史陈良、终带、司马丞韩玄、右曲候任商相与谋曰:“西域诸国颇背叛,匈奴大侵,要死,可杀校尉,帅人众降匈奴。”遂杀护及其子男、昆弟,尽胁略戊己校尉吏士男女二千余人⼊匈奴。单于号良、带曰乌贲都尉。 当时,戊已校尉刁护有病,史陈良、终带、司马丞韩玄、右曲候任商共同商议说:“西域各国多有背叛,匈奴大举侵袭,我们面临死亡的危险。可以杀掉校尉,率领众人投降匈奴。”于是,杀死刁护跟他的儿子、兄弟,裹胁戊己校尉全部文武员官,及眷属男女,约二千余人,投奔匈奴。匈奴单于任命陈良、终带同为乌贲都尉。 [5]冬,十一月,立国将军孙建奏;“九月,辛巳,陈良、终带自称废汉大将军,亡⼊匈奴。又今月癸酉,不知何一男子遮臣建车前,自称‘汉氏刘子舆,成帝下 ![]() [5]冬季,十一月,立国将军孙建奏称:“九月辛巳,(疑误),陈良、终带自称废汉大将军,逃⼊匈奴。此外,本月癸酉(十二⽇),一个不明⾝份的男子,挡在我的车前,自称:‘我是汉朝皇族刘子舆,成帝小 ![]() [6]定安公太后自刘氏之废,常称疾不朝会。时年未二十,莽敬惮伤哀, ![]() ![]() [6]定安太后自从汉朝灭亡,时常称病,不去朝见。当时她还不満二十岁,王莽对她既尊敬害怕,又忧伤哀怜,打算让她改嫁。于是取消定安太后称号,改称⻩皇室主,想使她跟汉朝一刀两断。命孙建的儿子刻意装扮,带着御医,前往问病。定安太后大怒,鞭打她⾝旁的侍从,于是真的患病,不肯起 ![]() [7]十二月,雷。 [7]十二月,响雷。 [8]莽恃府库之富, ![]() ![]() [8]王莽仗恃国库储蔵丰富,打算对匈奴显示国威,于是把匈奴单于改称为“降奴服于”下诏派立国将军孙建率领十二位将领,分道并进,讨伐匈奴:五威将军苗、虎贲将军王况从五原出击;厌难将军陈钦、震狄将军王巡从云中出击;振武将军王嘉、平狄将军王萌从代郡出击;相威将军李、镇远将军李翁从西河出击;诛貉将军杨俊、讨将军严尤从渔 ![]() [9]莽以钱币讫不行,复下书曰:“宝货皆重则小用不给,皆轻则僦载烦费;轻重大小各有差品,则用便而民乐。”于是更作金、银、⻳、贝、钱、布之品,名曰宝货。钱货六品,金货一品,银货二品,⻳货四品,贝货五品,布货十品,凡宝货五物、六名、二十八品。铸作钱布。皆用铜,淆以连、锡。百姓溃 ![]() ![]() [9]王莽因为钱币一直不流通,又下诏说:“钱币都是大面额,则不能应付小额 ![]() ![]() ![]() ![]() [10]莽之谋篡也,吏民争为符命,皆得封侯。其不为者相戏曰:“独无天帝除书乎?”司命陈崇⽩莽曰:“此开奷臣作福之路而 ![]() [10]王莽篡夺汉王朝权政时,官吏小民争先恐后地呈献符命,都被封侯爵。有些没有⼲这种勾当的人,互相开玩笑说:“你独独没有接到天帝的任命状吗?”司命陈崇向王莽奏称:“这将为奷臣开辟追求利禄之路,混 ![]() ![]() 初,甄丰、刘秀、王舜为莽腹心,唱导在位,褒扬功德;安汉、宰衡之号及封莽⺟、两子、兄子,皆丰等所共谋,而丰、舜、秀亦受其赐,并富贵矣,非复 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 当初,甄丰、刘秀、王舜都是王莽的心腹死 ![]() ![]() ![]() [11]是岁,莽始兴神仙事,以方士苏乐言,起八风台,台成万金;又种五粱禾于殿中,先以宝⽟渍种,计粟斛成一金。 [11]本年,王莽开始崇拜神仙,听信方士苏乐的建议,兴建八风台,用费达⻩金万两。又在宮殿上种植五⾊秫粟,播种之前,先用煮⽟的⽔泡养。计算起来,一斛粟米成本要⻩金一两。 三年(辛未、11) 三年(辛未,公元11年) [1]遣田禾将军赵并发戍卒屯田五原、北假,以助军粮。 [1]新朝朝廷派田禾将军赵并,征发边防兵士在五原、北假一带,开荒屯垦,补助军粮。 [2]莽遣中郞将蔺苞、副校尉戴级将兵万骑,多赍珍宝至云中塞下,诏 ![]() ![]() ![]() [2]王莽派中郞将蔺苞、副校尉戴级率领一万骑兵,携带大量金银财宝前往云中边塞,招致引 ![]() ![]() ![]() 是时诸将在边,以大众未集,未敢出击匈奴。讨秽将军严尤谏曰:“臣闻匈奴为害,所从来久矣,未闻上世有必征之者也。后世三家周、秦、汉征之,然皆未有得上策者也。周得中策,汉得下策,秦无策焉。当周宣王时,猃狁內侵,至于泾 ![]() ![]() ![]() ![]() 这时,在北方边塞的各位将军因大军集结没有完成,不敢出击匈奴。讨崐将军严尤上书建议说:“我听说匈奴侵害国中,为时已久,汉有听说上古之世有非征伐不可的事。后来,周、秦、汉三代王朝才用武力攻击,然而所用的全不是上等策略。周朝用的是中策,汉朝用的是下策,秦朝则没有策略。周宣王时代,猃狁部落侵扰中原,前锋直抵泾 ![]() ![]() 咸既受莽孝单于之号,驰出塞归庭,具以见胁状⽩单于;单于更以为于栗置支侯,匈奴 ![]() 栾提咸被王莽封为孝单于以后,纵马飞驰出边塞,回归匈奴王庭,向单于栾提知报告了自己被胁迫的经过。栾提知单于改封他为于栗置支侯,这是匈奴低 ![]() 吏士屯边者所在放纵,而內郡愁于征发,民弃城郭,始流亡为盗贼,并州、平州尤甚。莽令七公、六卿号皆兼称将军,遣著武将军逯并等镇名都,中郞将、乡⾐执法各五十五人,分镇缘边大郡,督大奷猾擅弄兵者。皆乘便为奷于外,挠 ![]() ![]() 驻扎在边塞的队部在当地放纵扰民,而內地各郡因征兵催税,苛刻迫急,百姓不堪愁苦,纷纷抛弃家园,开始流浪逃亡,成为盗贼,并州、平州尤其严重。王莽下令七公、六卿都兼任将军,派著武将军逯并等,镇守各大名城;另派中郞将、绣⾐执法各五十五人,分别镇守沿边大郡,监察擅动⼲戈兴兵作 ![]() ![]() ![]() [3]太师王舜自莽篡位后,病悸剧,死。 [3]太师王舜自王莽篡夺皇位后,得了心悸病,渐渐加剧,终于病故。*[4]莽为太子置师、友各四人,秩以大夫。以故大司徒马宮等为师 疑、傅丞、阿辅、保拂,是为四师;故尚书令唐林等为胥附、奔走、先后、御侮,是为四友。又置师友、侍中、谏议、《六经》祭酒各一人,凡九祭酒,秩皆上卿。 [4]王莽为太子设置师、友各四人,俸禄按照大夫发给。任命前大司徒马宮等,分别担任师疑、傅丞、阿辅、保拂,称为四师。任命前尚书令唐林等分别为胥附、奔走、先后、御侮,称为四友。又设置师友祭酒、侍中祭酒、谏议祭酒,以及《六经》祭酒各一人,共九个祭酒,俸禄按照上卿发给。 遣使者奉玺书、印绶、安车、驷马 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 王莽派使者带着诏书、印信,驾着四匹马的安车去接龚胜,在龚胜家拜授他为师友祭酒。使者与郡太守、县府⾼级员官、三老、郡县属官、行义、生学千人以上,到龚胜所住的街巷宣读诏书。使者打算让龚胜站起来 ![]() ![]() ![]() 是时清名之士,又有琅琊纪逡、齐薛方、太原郇越、郇相、沛唐林、、唐尊,皆以明经饬行显名于世。纪逡、两唐皆仕莽,封侯,贵重,历公卿位。唐林数上疏谏正,有忠直节。唐尊及敝、履空,被虚伪名。郇相为莽太子四友,病死,莽太子遣使以⾐衾,其子攀棺不听,曰:“死⽗遗言:‘师友之送,勿有所受!’今天皇太子得托友官,故不受也。”京师称之。莽以安车 ![]() ![]() 这时有名望的人士,还有琅琊人纪逡、齐人薛方、太原人郇越和郇相、沛人唐林和唐尊,都以深明儒家经典,行为谨慎端正而闻名当世。纪逡、唐林、唐尊,都在新朝作官,被封侯爵,受到重视,得以尊贵,历任公卿。唐林多次上书规劝,纠正过失,有忠诚正直的品质。唐尊则⾝着破⾐服,脚穿磨出洞的鞋子,假冒俭朴,享受虚名。郇相是王莽太子王临的四友之一,去世后,王临派人赠送随葬的⾐被,郇相的儿子手攀棺木拒绝,说:“死去的⽗亲留下遗言:‘对师友们的馈赠,不可接受。’而今,皇太子自称是我⽗亲的朋友,所以不能接受。”京师的人称道此事。王莽派安车去接薛方,薛方通过使者推辞说崐:“唐尧、虞舜在上,民间准许有巢⽗、许由。而今,圣明的主上正在尊崇唐尧、虞舜的美德,小臣我愿像许由隐居箕山一样,不再⼊世。”使者奏报,王莽喜 ![]() 初,麋郭钦为南郡太守,杜陵蒋诩为兖州刺史,亦以廉直为名。莽居摄,钦、诩皆以病免官,归乡里,卧不出户,卒于家。哀、平之际,沛国陈咸以律令为尚书。莽辅政,多改汉制,咸心非之;及何武、鲍宣死,咸叹曰:“《易》称‘见几而作,不俟终⽇。’吾可以逝矣!”即乞骸骨去职。及莽篡位,召咸为掌寇大夫;咸谢病不肯应。时三子参、钦、丰皆在位,咸悉令解官归乡里,闭门不出⼊,犹用汉家祖腊。人问其故,咸曰:“我先人岂知王氏腊乎!”悉收敛其家律令、书文,壁蔵之。又,齐栗融、北海禽庆、苏章、山 ![]() 当初,麋人郭钦任南郡太守,杜陵人蒋诩任兖州刺史,都以廉洁正直闻名。王莽暂居皇位处理政务时,二人都以患病为由被免去官职,回到故乡,躺着闭门不出,在家去世。哀帝、平帝在位期间,沛郡人陈咸由于通晓律令,担任尚书。王莽辅政,大量更改汉朝制度,陈咸心里反对。到何武、鲍宣被诛杀,陈咸叹息说:“《易经》说:‘看破事机的变化,果断行动,不要整天迟疑等待。’我可以走了。”便请求退休去职。等到王莽篡夺帝位,征召陈咸当掌寇大夫,陈咸声称有病不肯接受。当时,他的三个儿子陈参、陈钦、陈丰都在当官,陈咸教他们全都辞职回家,闭门不出,不跟外界来往。祭路神和年终祭众神,仍用汉朝规定的⽇子。人们问他这样做的缘故,陈咸说:“我祖先难道知道王氏祭祀的⽇子吗?”他把家中所有有关法令的书籍都收敛起来,蔵到墙壁之中。另有齐郡人栗融,北海郡人禽庆、苏章,山 ![]() 班固赞曰:“舂秋列国卿大夫及至汉兴将相名臣,耽宠以失其世者多矣,是故清节之士,于是为贵;然大率多能自治而不能治人。王、贡之材,优于龚、鲍。守死善道,胜实蹈焉。贞而不谅,薛方近之。郭钦、蒋诩,好遁不污,绝纪、唐矣。 班固赞曰:从舂秋时代各封国卿、大夫,到汉朝的将军、丞相、名臣,为了保护自己的荣华富 贵而丧失立⾝处世原则的人多了。因此,节 ![]() [5]是岁,濒河郡蝗生。 [5]本年,濒临⻩河的各郡,发生蝗虫灾害。 [6]河决魏郡,泛清河以东数郡。先是,莽恐河决为元城冢墓害;及决东去,元城不忧⽔,故遂不堤塞。 [6]⻩河在魏郡决口,在清河以东数郡滥泛成灾。最初,王莽害怕⻩河决口淹没元城王姓皇族祖宗坟墓,及至⻩河决口向东滥泛,元城没有⽔患,所以决定不堵塞河堤。 四年(壬申、12) 四年(壬申,公元12年) [1]舂,二月,赦天下。 [1]舂季,二月,大赦天下。 [2]厌难将军陈钦、震狄将军王巡上言:“捕得虏生口验问,言虏犯边者皆孝单于咸子角所为。”莽乃会诸夷,斩咸子登于长安市。 [2]厌难将军陈钦、震狄将军王巡上书说:“在边塞捕得匈奴人审问,供称匈奴屡次犯侵边塞,都是孝单于栾提咸的儿子 栾提角所为。”王莽于是召集各族驻在京师的使节,在长安的街市上把栾提咸的儿子栾提登斩首。 [3]大司马甄邯死。 [3]大司马甄邯去世。 [4]莽至明堂,下书:“以洛 ![]() [4]王莽到明堂下诏:“把洛 ![]() [5]莽 ![]() ![]() ![]() [5]王莽 ![]() ![]() [6]初,五威将帅出西南夷,改句町王为侯,王邯怨怒不附。莽讽柯大尹周歆诈杀邯。邯弟承起兵杀歆,州郡击之,不能服。莽又发⾼句骊兵击匈奴;⾼句骊不 ![]() ![]() ![]() [6]当初,五威将帅去西南夷,把句町王改为侯,句町王邯怨恨愤怒,不愿服从。王莽示意柯郡大尹周歆采用欺骗手段杀死了邯。邯的弟弟承起兵杀死周歆。州郡官府发兵讨伐,不能服征。王莽又调动⾼句丽的军队进攻匈奴,⾼句丽人不想去,受到郡府強迫,就都逃出边界。于是触犯法律,抢劫杀人。辽西郡大尹田谭追击他们,被他们杀死了。州郡长官把罪责归在⾼句丽侯驺的⾝上,严尤报告说:“貉人犯法,不是从驺起始的,即使他们有别的用心,应当命令州郡权且安抚他们。现在滥加重大罪名,恐怕他们会因此叛 ![]() ![]() ![]() [7]初,莽为安汉公时, ![]() [7]当初,王莽做安汉公时,打算谄媚太皇太后,借口斩杀郅支单于的功劳,报告尊称汉元帝的祭庙为⾼宗,待太皇太后去世后,就将按照礼仪跟丈夫分享祭祀香火。到新朝建立后,王莽改太皇太后号为“新室文⺟”断绝她跟汉朝的关系,不让她跟元帝一体享受汉朝的祭祀,把⾼宗祭庙摧毁,而另给文崐⺟太后盖一座祭庙,只保留⾼宗祭庙的一个殿作为文⺟的膳堂。落成之后,名叫长寿宮。只因太皇太后仍在人世,所以不称庙。王莽在长寿宮摆设酒席,宴请太皇太后。太皇太后到了之后,看见孝元祭庙被彻底废弃,无法收拾,惊骇悲伤地哭着说:“这些汉朝的祭庙,都是神灵的,什么地方得罪了你,非把它摧毁!况且假使没有鬼神,何必盖庙?假使有鬼神,我是他的 ![]() 五年(癸酉、13) 五年(癸酉,公元13年) [1]舂,二月,文⺟皇太后崩,年八十四;葬渭陵,与元帝合,而沟绝之。新室世世献祭其庙;元帝配食,坐于 ![]() [1]舂季,二月,文⺟皇太后驾崩,终年八十四岁,安葬在渭陵,与元帝合葬一处,中间开了一条沟把它们隔开来。在常安设立祠庙,规定新朝要世世代代祭祀。元帝配享,神主安放在太后神主的龛架下面。王莽为太后服丧三年,表示哀悼。 [2]乌孙大、小昆弥遣使贡献。莽以乌孙国人多亲附小昆弥,见匈奴诸边并侵,意 ![]() [2]乌孙国的大昆弥和小昆弥派遣使者来进贡。王莽因为乌孙国的人多亲近归附小昆弥,又看到匈奴从它与新朝之间的所有边界上一齐侵掠,想要博得乌孙人的 ![]() [3]西域诸国以莽积失恩信,焉耆先叛,杀都护但钦;西域遂瓦解。 [3]西域各国由于王莽长期没有恩惠和信用,焉耆国首先背叛,杀死了西域都护但钦。于是,西域各国与內地关系崩溃解体。 [4]十一月,彗星出;二十余⽇,不见。 [4]十一月间,彗星出现,经过二十多天,消失。 [5]是岁,以挟铜炭者多,除其法。 [5]这一年,由于私挟铜炭的人太多,废除了该项法令。 [6]凶奴乌珠留单于死,用事大臣右骨都侯须卜当,即王昭君女伊墨居次云之婿也。云常 ![]() ![]() [6]匈奴乌珠留若单于去世,当权大臣右骨都侯须卜当,正是王昭君的女儿伊墨居次栾提云的丈夫。栾提云时常打算跟国中和亲,又一向与栗置支侯栾提咸友善,看到栾提咸曾经被王莽封作孝单于,于是拥立栾提咸为乌累若单于。乌累单于栾提咸即位后,封弟弟栾提舆当右⾕蠡王。乌留珠单于的儿子栾提苏屠胡,本封左贤王,后来把左贤王改称护于,打算把单于的宝座传给他。栾提咸怨恨乌留珠单于贬低自己的称号,就把护于栾提苏屠胡贬作左屠耆王。 天凤元年(甲戌、14) 天凤元年(甲戌,公元14年) [1]舂,正月,赦天下。 [1]舂季,正月,大赦天下。 [2]莽下诏:“将以是岁四仲月遍行巡狩之礼,太官赍、乾⾁,內者行张坐卧;所过毋得有所给。俟毕北巡狩之礼,即于土中居洛 ![]() ![]() [2]王莽下诏:“兹定于本年每个季节的仲月周游国全,行巡狩之礼,太官携带⼲粮⼲⾁,內者令布置帐篷 ![]() ![]() ![]() ![]() [3]三月,壬申晦,⽇有食之。大赦天下。以灾异策大司马逯并就侯氏朝位,太傅平晏勿领尚书事。以利苗男为大司马。莽即真,尤备大臣,抑夺下权,朝臣有言其过失者,辄拔擢。孔仁、赵博、费兴等以敢击大臣,故见信任,择名官而居之。国将哀章颇不清,莽为选置和叔,敕曰:“非但保国将闺门,当保亲属在西州者。”诸公皆轻 ![]() [3]三月壬申晦(疑误),出现⽇食。大赦天下。因⽇食天象变异之故,王莽颁策将大司马逯并免职,仅以侯爵⾝份参加朝会;免去太傅平晏主管尚书事的职务,任命利苗男王担任大司马。王莽正式登上皇位以后,特别防备大臣,限制、削弱大臣的权力,朝官有指责大臣错误的,总是受到提拔。孔仁、赵博、费兴等人因为敢于挟击大臣,所以受到信任,选择显赫的官职让他们担任。国将哀章行为颇不端正,王莽为他挑选设置了和叔之官,告诫道:“不仅要在公府里保国全将本人,还应当保全他在西州的亲属。”王莽对他所封的公都瞧不起,而以哀章为甚。 [4]夏,四月,陨霜杀草木,海濒尤甚。六月,⻩雾四塞。秋,七月,大风拔树,飞北阙直城门屋瓦。雨雹,杀牛羊。 [4]夏季,四月间,降了霜,冻死了草木,沿海尤其厉害。六月间,⻩雾弥漫。秋季七月间,大风拔起树木,刮走了北阙直城门屋上的瓦。落下冰雹,打死了牛羊。 [5]莽以《周官》、《王制》之文,置卒正、连率、大尹,职如太守;又置州牧、部监二十五人。分长安城旁六卿,置帅各一人。分三辅为六尉郡;河內、河东、弘农、河南、颍川、南 ![]() [5]王莽按照《周官》和《王制》的记载,设置卒正、连率、大尹,职务象太守一样。又设置州牧、部监二十五人。把长安郊区划分为六乡,每乡设置乡帅一人。把三辅地区划分为六尉郡,把河內郡、河东郡、弘农郡、河南郡、颍川郡、南 ![]() [6]匈奴右骨都侯须卜当、伊墨居次云劝单于和亲,遣人之西虎猛制虏塞下,告塞吏云:“ ![]() [6]匈奴右骨都侯须卜当、伊墨居次云,建议单于栾提咸与国中和亲。栾提咸同意,派人到西河郡虎猛县制虏塞,告诉边塞的官吏:“匈奴单于想见和亲侯。”和亲侯就是王昭君哥哥的儿子王歙。中部都尉奏报朝廷,王莽派遣王歙与王歙的弟弟骑都尉、殿德侯王飒出使匈奴,祝贺匈奴单于栾提咸即位,赏崐赐⻩金、⾐服、被褥、丝织品,欺哄说作为人质的单于的儿子栾提登还在人间,并趁机要求用钱财引渡陈良和终带等人。单于便把陈良等二十七人逮捕,全部带上刑具,装进囚车, ![]() [7]缘边大饥,人相食。谏大夫如普行边兵还,言“军士久屯寒苦,边郡无以相赡。今单于新和,宜因是罢兵。”校尉韩威进曰:“以新室之威而呑胡虏,无异口中蚤虱。臣愿得勇敢之士五千人,不赍斗粮,饥食虏⾁,渴饮其⾎,可以横行!”莽壮其言,以威为将军。然采普言,征还诸将在边者,免陈钦等十八人,又罢四关镇都尉诸屯兵。 [7]边境地区发生严重饥馑,出现了人吃人的现象。谏大夫如普巡视边境驻军,回来说:“士兵长期驻扎在寒苦之地,边郡没有东西供应。现在单于刚刚与我们和好,应该趁此机会解散队部。”校尉韩威建议说:“凭新朝的威力去呑并匈奴,就好象吃掉口里的跳蚤虱子一样。我愿意求得勇敢的士兵五千人,不要携带一斗粮食,饿了就吃敌人的⾁,渴了就喝他们的⾎,可以在匈奴境內横冲直撞。”王莽认为他的话很豪壮,任命韩威作将军。然而采纳如普的意见,调回驻扎在边境的各将领。免去陈钦等十八人的将军职务,又撤回了四关镇都尉的屯兵。 单于贪莽赂遗,故外不失汉故事,然內利寇掠;又使还,知子登前死,怨恨,寇虏从左地⼊不绝。使者问单于,辄曰:“乌桓与匈奴无状黠民共为寇⼊塞,譬如国中有盗贼耳!咸初立持国,威信尚浅,尽力噤止,不敢有二心!”莽复发军屯。 匈奴乌累若单于栾提咸贪图王莽的厚重礼物,所以外貌上仍保持汉朝时代与国中和睦的成例,事实上却不断侵扰劫掠。同时,匈奴使节从国中回去后,知道单于儿子栾提登已被处死,心怀怨恨,不断从东部边境一带攻击侵袭。国中使节向单于栾提咸诘问,栾提咸每次都回答:“乌桓跟匈奴的一些奷猾无赖,合伙⼲出这种坏事,侵⼊边塞,就像国中有強盗匪徒一样。我刚刚即位管理家国,威信还不⾼,我当尽力噤止,不敢有二心!”王莽再次派遣军队进驻北方边塞。 [8]益州蛮夷愁扰,尽反,复杀益州大尹程降。莽遣平蛮将军冯茂发巴、蜀、犍为吏士,赋敛取⾜于民,以击之。 [8]益州蛮夷因忧愁而 ![]() ![]() ![]() [9]莽复申下金、银、⻳、贝之货,颇增减其贾直,而罢大、小钱,改作货布、货泉二品并行。又以大钱行久,罢之恐民挟不止,乃令民且独行大钱;尽六年,毋得复挟大钱矣。每一易钱,民用破业而大陷刑。 [9]王莽又下令恢复金币、银币、⻳币、贝币,对价值略加调整。取消大钱、小钱,改由新发行的货布、货泉二种钱币代替。但是,因为大钱流通已久,一旦废除,恐怕无法噤绝人们携带,于是特准百姓暂且使用大钱,以六年为期,六年后完全噤绝。每改变一次币制,百姓随着破产一次,往往因而陷于刑网。 LuHAnXs.coM |
上一章 资治通鉴 下一章 ( → ) |
您目前阅读的是资治通鉴,历史小说资治通鉴最新章节已更新供您免费阅读,非常感谢您对作者司马光的支持,想要阅读更多与资治通鉴无弹窗类似及相关的优秀历史小说请持续关注鹿晗小说网。 |